TM 4451
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.10.10260_1
1 εὐτύχωιnoun.sg.neut.nom of εὐτύχωι (no translation available) δι[οικητῆι]noun.sg.masc.dat of διοικητής ("dioiketes, financial official")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [χαίρειν]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 Σοκονῶπιςnom, person's name, reference to Sokonopis (TM Per 13594) Παθ̣ω̣[............]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 Σεβεννύτουreference to Σεβεννυτος (TM Geo 2103: 00a - Sebennytos) ἀδ[ικοῦμαι]verb.1.sg.pres.ind.mid of ἀδικέω ("to do wrong")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὑπʼ]preposition ὑπό ("by (by-agent)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἀπολλω]-gen, reference to Apollonios (TM Per 5456)
4 νίουgen, reference to Apollonios (TM Per 5456) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") οἰκονομο̣[ῦντος]participle.sg.pres.act.masc.gen of οἰκονομέω ("manage as a bailiff")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τὴν]article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἡρακλεί]-reference to ἡ Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris)
5 δουreference to ἡ Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris) μερίδαnoun.sg.fem.acc of μερίς ("district") καὶcoordinator of καί ("and") Διο[νυσίου]gen, person's name, reference to Dionysios (TM Per 16300) [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [παρʼ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [αὐτοῦ]demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [·]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 ἐξέλαβονverb.1.sg.aor.ind.act of ἐκλαμβάνω ("undertake") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ζυ̣[τηρὰν]noun.sg.fem.acc of ζυτηρά ("tax on brewing")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..............]NA of _ (no translation available)
7 [...]NA of _ (no translation available) Μεσορὴ ἕωςpreposition ἕως ("until") [.................]NA of _ (no translation available)
8 [---]νοςNA of _ (no translation available) (δραχμῶν)noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ωλnumeral ωλ (830) η̣GAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...............]NA of _ (no translation available)
9 [κα]τεστη[---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
10 [---][.]NA of _ (no translation available) ω[---]NA of _ (no translation available)
sb.10.10260_2
1 [ε]ὐ[τύχωι]adverb of εὔτυχοι (no translation available)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Σοκονώπιοςgen, person's name, reference to Sokonopis (TM Per 13594)
3 πρ(ὸς)preposition πρός ("to, about")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀπολλώνιονacc, person's name, reference to Apollonios (TM Per 5456)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)