TM 5076
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.erasm.2.41
1 ἔτο̣υςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κθ̣numeral κθ (29)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μ̣ε̣σ̣[ο]ρ̣ὴ̣ [κη]numeral κη (28)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [,]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀ(ρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χnumeral χ (600).punctuation (not present in the original)
3 ____NA of _ (no translation available) ἔτο̣υ̣ς̣noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κθ̣numeral κθ (29)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μ̣εσορὴ κηnumeral κη (28).punctuation (not present in the original)
4 ὁμ̣ολογεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Κεφάλωνnom, person's name, reference to Kephalon (TM Per 349460) ναύ̣κ̣ληροςnoun.sg.masc.nom of ναύκληρος ("shipping contractor")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῆ̣ς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 Ἀπολλωνίουgen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 349461) προσαγωγίδοςnoun.sg.fem.gen of προσαγωγίς ("transport") ἀγ(ωγῆς)noun.pl.masc.nom of ἀγωγή ("carrying away, freight capacity")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Βϡnumeral Β? (2900)
6 ἐ̣μ̣β̣ε̣β̣λῆσ̣θ̣αιinfinitive.pf.mid of ἐμβάλλω ("throw in, load")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣πὶpreposition ἐπί ("upon, on")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only το̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Και̣νὴνreference to ἡ Καινή (TM Geo 950: 00c - Kaine)
7 ὅ̣ρ̣μ̣ο̣υ̣noun.sg.masc.gen of ὅρμος ("anchorage")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὥ̣σ̣τ̣ε̣conjunction ὥστε ("so that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣ἰ̣ς̣preposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀ̣λ̣ε̣ξ̣ά̣ν̣δ̣ρ̣ε̣ι̣α̣ν̣reference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) [εἰς]preposition εἰς ("into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 β̣α̣σ̣ι̣λ̣ι̣κ̣ὸ̣ν̣noun.sg.neut.acc of βασιλικόν ("fisc")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ̣π̣ὸ̣preposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῶ̣ν̣article.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γενη̣μ̣ά̣τ̣ω̣ν̣noun.pl.neut.gen of γένημα ("produce")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
9 κθnumeral κθ (29) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated παρ̣ὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Δι̣ο̣ν̣υ̣σ̣ί̣ουgen, person's name, reference to Dionysios (TM Per 41407) το̣ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣ι̣το̣λ̣ο̣γοῦν-participle.sg.pres.act.masc.gen of σιτολογέω (""discharge the office of sitologos"")
10 τοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of σιτολογέω (""discharge the office of sitologos"") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") Ὀξύριγχου̣reference to Ὀξύριγχος (TM Geo 1523: 00c - Oxyryncha) ἐρ̣γ̣ασ̣τηρον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐργαστήριον: noun.sg.neut.acc of ἐργαστήριον ("workshop, granary")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πυ̣ρο̣ῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 [---][.][---]NA of _ (no translation available) ἀ̣ρ̣τ̣ά̣β̣α̣ς̣noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑ̣ξ̣ακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of ἑξακόσιοι ("six hundred")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀ̣(ρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χnumeral χ (600)
12 μ̣έτρω̣ιnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δοχικῶιadjective.sg.neut.dat.pos of δοχικός ("receiving (measure)") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") συνβεβλη̣μ̣έ̣ν̣ω̣ι̣participle.sg.pf.mid.neut.dat of συμβάλλω ("throw together")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 πρὸ̣ς̣preposition πρός ("to, about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") χαλκου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαλκοῦν: adjective.sg.neut.acc.pos of χάλκεος ("of copper or bronze") καὶcoordinator of καί ("and") σκυτάλῃnoun.sg.fem.dat of σκυτάλη ("staff, rod") δικαίαιadjective.sg.fem.dat.pos of δίκαιος ("just, righteous") καὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 ο̣ὐ̣θένindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἐγκαλῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἐγκαλέω ("accuse").punctuation (not present in the original)
15 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)