TM 5456
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.3.2.925_1
1 [ἔτ]ουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κϛnumeral κϛ (26).punctuation (not present in the original) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πάσιτοςgen, person's name, reference to Pasis (TM Per 11557) κωμογρ(αμματέως)noun.sg.masc.gen of κωμογραμματεύς ("village scribe")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 [Ἄρεως]reference to Ἄρεως κώμη (TM Geo 295: 00c - Areos Kome) κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") καὶcoordinator of καί ("and") Κερκεσούχωνreference to Κερκεσουχα (TM Geo 1070: 00c - Kerkesoucha Orous).punctuation (not present in the original)
3 [..]NA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὑπαρχόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") ἐνpreposition ἐν ("in") ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the")
4 [κώμαι]ςnoun.pl.fem.dat of κώμη ("village")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἱερῶνnoun.pl.neut.gen of ἱερός ("holy") ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not") [..]ήσειςNA of _ (no translation available)
5 [.....]ταιNA of _ (no translation available) οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") γεγονυίαςparticiple.pl.pf.act.fem.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
6 [παραλ?]ήψειςnoun.pl.fem.acc of παράληψις ("receiving from another, succession to")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed \τῶν/article.pl.fem.gen of ὁ ("the")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line @^above^λ̣εσ̣ω̣νι̣ῶν ⟦λ̣εσ̣ω̣νι̣[.]ων⟧noun.pl.fem.gen of λεσωνία (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") προφητειῶν@noun.pl.fem.gen of προφητεία ("office of prophetes (priest)") παράκεινταιverb.3.pl.pres.ind.mid of παράκειμαι ("lie beside, be present") τ̣α̣ῖ̣ς̣article.pl.fem.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
7 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
p.tebt.3.2.925_2
8 [---]NA of _ (no translation available)p.tebt.3.2.925_3
9 [---]NA of _ (no translation available)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)