TM 56362
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.harrauer.55
1 [βασιλ]ε̣[ί]αςnoun.sg.fem.gen of βασιλεία ("kingdom")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") εὐσεβ(εστάτου)adjective.sg.masc.gen.sup of εὐσεβής ("pious")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
2 [δεσπότου]noun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Φλ(αουίου)]gen, person's name, reference to Tiberius (TM Per 148492) [Μαυ]ρικίουgen, person's name, reference to Tiberius (TM Per 148492) Τιβερ(ίου)gen, person's name, reference to Tiberius (TM Per 148492)
3 [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [αἰωνίου]adjective.sg.masc.gen.pos of αἰώνιος ("perpetual")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Αὐγούστου ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δnumeral δ (4)
4 ____NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Φαῶ]φι κγnumeral κγ (23),punctuation (not present in the original) δnumeral δ (4) ἰν(δικτίωνος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀρ(σινοϊτῶν)reference to Ἀρσινοιτῶν πόλις? (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum)) (πόλει)noun.sg.fem.dat of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
5 [Αὐρήλιος]inv, person's name, reference to Horos (TM Per 148493) [Ἄ]π̣αinv, person's name, reference to Horos (TM Per 148493) Ὧλinv, person's name, reference to Horos (TM Per 148493) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Ἀπολλῶinv, father's name, reference to Apollo alias Keles (TM Per 148494)
6 [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κ]α̣ὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Κελῆ ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἐποικ(ίου)noun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 [Κυρᾶς]reference to ἐποίκιον Κύρας Μαρίας (TM Geo 1200: 00 - Kyras Marias Epoikion) Μαρίαςreference to ἐποίκιον Κύρας Μαρίας (TM Geo 1200: 00 - Kyras Marias Epoikion) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀρσιν(οΐτου)reference to ὁ Ἀρσινοίτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum))
8 [νομοῦ]noun.sg.masc.gen of νομός ("law")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μετʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ἐγγυητοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ἐγγυητός ("plighted, wedded") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
9 [ἀποδόσ]εωςnoun.sg.fem.gen of ἀπόδοσις ("giving back, retrun")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") χρέουςnoun.sg.neut.gen of χρέος ("debt")
10 [..]\ας/NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
11 [.]ρ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)