TM 5684
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.3.7203_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἑκάστωιindefinite.sg.neut.dat of ἕκαστος ("each, every") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") σκαφεῖαnoun.pl.neut.nom of σκαφεῖον ("spade, hoe"),punctuation (not present in the original) καθάπερconjunction καθάπερ ("precisely as") γέγρα̣[φε]ν̣verb.3.sg.pf.ind.act of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original) ἐπίστειλονverb.2.sg.aor.imp.act of ἐπιστέλλω ("send to") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
2 [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed φρόντισονverb.2.sg.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of"),punctuation (not present in the original) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") μηθὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") διαφωνήσηιverb.2.sg.fut.ind.mid of διαφωνέω ("to be a discord").punctuation (not present in the original)
3 [ἔρρ]ωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λθnumeral λθ (39),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ ϛnumeral ϛ (6).punctuation (not present in the original)
4 [Π]ο̣τάμ̣ωνnom, person's name, reference to Potamon (TM Per 350510) Διονυσίωιdat, person's name, reference to Dionysios (TM Per 350511) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ὑπογέγραφαverb.1.sg.pf.ind.act of ὑπογράφω ("undersign, write under") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἀπόλογονnoun.sg.masc.acc of ἀπόλογος ("story, tale") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") σκαφείωνnoun.pl.neut.gen of σκαφεῖον ("spade, hoe")
5 [τ]ῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὑπολιφθέντωνparticiple.pl.aor.mid.neut.gen of ὑπολίπτομαι (no translation available) ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Τιμοκλέουςgen, person's name, reference to Timokles (TM Per 350512) ἐνpreposition ἐν ("in") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") μερίδιnoun.sg.fem.dat of μερίς ("district"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") εἰδῆιςverb.2.sg.pf.subj.act of οἶδα ("know") ·punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") Βερενικίδιreference to Βερενικίς (TM Geo 430: 00c - Berenikis Thesmophorou),punctuation (not present in the original)
6 ἐνpreposition ἐν ("in") Θενέφμωιdat, person's name, reference to Thenephmos (TM Per 8824) (μυριαρούρωι)noun.sg.masc.dat of μυριάρουρος ("having")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") Δωρίωνιdat, person's name, reference to Dorion (TM Per 7546) ἀρχιφυλακίτηιnoun.sg.masc.dat of ἀρχιφυλακίτης ("chief of police") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") κα[......]NA of _ (no translation available)
7 ἀ̣π̣ὸpreposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σκαφείωνnoun.pl.neut.gen of σκαφεῖον ("spade, hoe") (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μnumeral μ (40),punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") Φαυῆιdat, person's name, reference to Paues (TM Per 14522) κωμάρχηιnoun.sg.masc.dat of κωμάρχης ("comarch, head man of a village") Ψεναρύωreference to Ψεναρυω (TM Geo 1956: 00a - Psenharyo) αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") Ὥρωιdat, person's name, reference to Horos (TM Per 15310)
8 κωμάρχηιnoun.sg.masc.dat of κωμάρχης ("comarch, head man of a village") Θμοινότιτοςreference to Θμοινοτις (TM Geo 2403: 00c - Thmoinotis (?)) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ὥρουgen, person's name, reference to Horos (TM Per 15320) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") νομάρχουnoun.sg.masc.gen of νόμαρχος ("nomarch (official)") ἐπιστολὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter") δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θnumeral θ (9),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in")
9 Θεοδώρωιdat, person's name, reference to Theodoros (TM Per 8924) ἀμπελουργῶιnoun.sg.masc.dat of ἀμπελουργός ("vine-dresser") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἔργαnoun.pl.neut.acc of ἔργον ("work") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀρχελάουgen, person's name, reference to Archelaos (TM Per 6283) ἀμπελῶνοςnoun.sg.masc.gen of ἀμπελών ("vineyard") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") σύμβολονnoun.sg.neut.acc of σύμβολον ("contract, receipt") γnumeral γ ("three, third, thrice"),punctuation (not present in the original)
10 [κ]αὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐνpreposition ἐν ("in") Ἄπρωνι τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") προεστηκότιparticiple.sg.pf.act.masc.dat of προΐστημι ("direct, be in charge of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Τελεώτουgen, person's name, reference to Telestes (TM Per 3714) ἀμπελῶνοςnoun.sg.masc.gen of ἀμπελών ("vineyard") γnumeral γ ("three, third, thrice"),punctuation (not present in the original) Πέτωι κωμογραμματεῖnoun.sg.masc.dat of κωμογραμματεύς ("village scribe")
11 [---]NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Βουσίρειreference to Βουσιρις (TM Geo 466: 00c - Bousiris (?)) ἀμπελῶναnoun.sg.masc.acc of ἀμπελών ("vineyard") καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Τεβέτνουreference to Τεβετνου (TM Geo 2284: 00c - Tebetny (?)) ζnumeral ζ (7),punctuation (not present in the original) Φνεφερῶιdat, person's name, reference to Pnepheros (TM Per 14772) κ̣ω̣μ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 [---]ωνNA of _ (no translation available) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Μαχαιρί[ου]gen, person's name, reference to Machairios (TM Per 10256) ἀμπελῶναnoun.sg.masc.acc of ἀμπελών ("vineyard") εnumeral ε (5) ·punctuation (not present in the original) τῇadverb of τῇ ("here") κηnumeral κη (28) Θεολ̣ό̣λλωιdat, person's name, reference to Theopompos (TM Per 8943) οἰκον[όμωι]noun.sg.masc.dat of οἰκόνομος ("steward of an estate; financial official")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
13 [---]ηνNA of _ (no translation available) σκαφε[---]NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
14 [ἔρρωσο]verb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [(ἔτους)]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λθnumeral λθ (39),punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available) κθnumeral κθ (29)
sb.3.7203_2
15 ἀν(τίγραφον)noun.sg.neut.acc of ἀντίγραφον ("copy")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
16 Ποτάμωνοςgen, person's name, reference to Potamon (TM Per 350510)
17 σκαφείωνnoun.pl.neut.gen of σκαφεῖον ("spade, hoe").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)