TM 5694
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.5.7524_1
1 Πολέμωνnom, person's name, reference to Polemon (TM Per 294147) λεσῶνιnoun.sg.masc.voc of λεσῶνις (no translation available) Σοκνεβ-Divine element: Σοκνέβτυνις2 τύνεωςDivine element: Σοκνέβτυνις θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") μεγάλουadjective.sg.masc.gen.pos of μέγας ("big, great")
3 χα̣ί̣ρ̣ει[ν]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ὀ̣ρθῶ̣ςadverb of ὀρθός ("straight, upright")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ποιήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do")
4 ἡμῖ̣νpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ο̣ἴ̣κουςnoun.pl.masc.acc of οἶκος ("household")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τρεῖςnumeral.pl.masc.acc of τρεῖς ("three") καὶcoordinator of καί ("and")
5 στ̣ρ̣ώμ[α]τ̣αnoun.pl.neut.acc of στρῶμα ("bed, mattress, bed covering")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἄλλαindefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other")
6 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") καθήκονταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of καθήκω ("fit; payments due (partic.)") διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
7 παραγίνεσθαιinfinitive.pres.mid of παραγίγνομαι ("to be beside") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
8 σὺνpreposition σύν ("with") πανοικίᾳnoun.sg.fem.dat of πανοικία ("whole household"),punctuation (not present in the original) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that")
9 μὴadverb of μή ("not") συμβῆιverb.3.sg.aor.subj.act of συμβαίνω ("occur, happen") παραγε-participle.pl.aor.pass.masc.gen of παραγίγνομαι (""to be beside"")
10 νηθέντωνparticiple.pl.aor.pass.masc.gen of παραγίγνομαι (""to be beside"") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
11 ἐξουδενοθῆναι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξουδενωθῆναι: infinitive.aor.pass of ἐξουδενόω ("set at naught")
12 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λϛnumeral λϛ (36),punctuation (not present in the original) Φαρμοῦ(θι) ιαnumeral ια (11).punctuation (not present in the original)
sb.5.7524_2
13 [---]NA of _ (no translation available) λεσῶνιnoun.sg.masc.voc of λεσῶνις (no translation available).punctuation (not present in the original)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)