TM 668
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.zen.1.59006_1
1 [---]NA of _ (no translation available) σκόμβρουςnoun.pl.masc.acc of σκόμβρος ("mackerel, Scomber scomber")2 [---]π̣ναιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [---]ω̣ιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ϛnumeral ϛ (6)
4 [---]NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
5 [---]ω̣ιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀκροφύλακιnoun.sg.masc.dat of ἀκροφύλαξ ("governor of a citadel") δnumeral δ (4)
6 [---]δ̣ρωιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δnumeral δ (4)
7 [---]NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
8 [---]ώρωιNA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
9 [---]NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
10 [---]NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
11 [---]NA of _ (no translation available) συνθεῖναιinfinitive.aor.act of συντίθημι ("place or put together, agree")
12 [---][.]ίωιNA of _ (no translation available) κ̣numeral κ ("with snaky locks")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 [---]NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
14 [---]NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
15 [---]ω̣ι̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δnumeral δ (4)
16 [---]NA of _ (no translation available)
17 Κλεάνακτιdat, person's name, reference to Kleanax (TM Per 2186) δnumeral δ (4)
18 Μνασιλαίδαιdat, person's name, reference to Mnasilaidas (TM Per 2518) δnumeral δ (4)
19 Διονυσίωιdat, person's name, reference to Dionysios (TM Per 1485) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
20 ἐγ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκ: preposition ἐκ ("from out of") Δαμασκοῦreference to Δαμασκός (TM Geo 533: Syria - Damascus) δnumeral δ (4)
21ms οὐχadverb of οὐ ("not") ὧδεadverb of ὧδε ("in this way")
21 Ἀρτεμιδώρωιdat, person's name, reference to Artemidoros (TM Per 1135) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
22 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Καλλικράτουςgen, person's name, reference to Kallikrates (TM Per 2139) δnumeral δ (4)
23 Μιλτιάδειdat, person's name, reference to Miltiades (TM Per 2515) φυλακάρχηιnoun.sg.masc.dat of φυλακάρχης ("commandant of the watch") δnumeral δ (4)
24ms οὐadverb of οὐ ("not")
24 |parens-deletion-opening|ἹερωνύμωιNA of _ (no translation available) δNA of _ (4)
25 Νόσσωιdat, person's name, reference to Nossos (TM Per 2706) δικαστῆιnoun.sg.masc.dat of δικαστής ("judge") δnumeral δ (4)
26ms οὔ̣π̣ωadverb of οὔπω ("not yet")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
26 Ἀπελλεῖdat, person's name, reference to Apelles (TM Per 878) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
27 βασιλέωςnoun.sg.masc.gen of βασιλεύς ("king") δnumeral δ (4)
28 Δάνδειdat, person's name, reference to Dandes (TM Per 1304) δnumeral δ (4)
29 Χάρητιdat, person's name, reference to Chares (TM Per 3939) δnumeral δ (4)
p.cair.zen.1.59006_2
30 Μουσαίωιdat, person's name, reference to Mousaios (TM Per 2536) γnumeral γ ("three, third, thrice")31 Ἡρακλείδηιdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 1853) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀγα-participle.sg.aor.act.masc.dat of ἄγω (""lead"")
32 γόντιparticiple.sg.aor.act.masc.dat of ἄγω (""lead"") γnumeral γ ("three, third, thrice")
33 Προνῶιdat, person's name, reference to Pronous (TM Per 3331) γnumeral γ ("three, third, thrice")
34 Μενοιτίωιdat, person's name, reference to Menoitios (TM Per 2463) γ̣numeral γ ("three, third, thrice")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
35 Λάμπωνιdat, person's name, reference to Lampon (TM Per 2330) γ̣numeral γ ("three, third, thrice")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
36 Κιδρα̣μύαιdat, person's name, reference to Kidramyas (TM Per 2180) γnumeral γ ("three, third, thrice")
37ms οὐadverb of οὐ ("not")
37 |parens-deletion-opening|ἈγάθωνιNA of _ (no translation available) γNA of _ ("three, third, thrice")
38 Διονυσοδώρωιdat, person's name, reference to Dionysodoros (TM Per 1519)
39 τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Καλλι-gen, reference to Kallikrates (TM Per 2139)
40 κράτουςgen, reference to Kallikrates (TM Per 2139) γnumeral γ ("three, third, thrice")
41 Ὠβάρ̣ι̣dat, person's name, reference to Obaris (TM Per 4003) γnumeral γ ("three, third, thrice")
42 Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1773) βnumeral β (2)
43 Πύρρωνιdat, person's name, reference to Pyrron (TM Per 3415) βnumeral β (2)
44 Λέοντιdat, person's name, reference to Leon (TM Per 2350) βnumeral β (2)
45 Φιλοκλεῖdat, person's name, reference to Philokles (TM Per 3892) βnumeral β (2)
46 Ἀρίστωνιdat, person's name, reference to Ariston (TM Per 1065) βnumeral β (2)
47 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦(γίνονται)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ρλα⟧NA of _ (131)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
48 μαγείρωιnoun.sg.masc.dat of μάγειρος ("butcher, cook") δnumeral δ (4)
p.cair.zen.1.59006_3
49 Πραταλίωιdat, person's name, reference to Pratalios (TM Per 3323) δnumeral δ (4)50 Ταυροσθένειdat, person's name, reference to Taurosthenes (TM Per 3711) δnumeral δ (4)
51 Ἀπολλωνίδηιdat, person's name, reference to Apollonides (TM Per 922) γραμμα(τεῖ)noun.sg.masc.dat of γραμματεύς ("scribe, secretary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
52 Χαβρίαιdat, person's name, reference to Chabrias (TM Per 3925) ἀρχυπηρέτηιnoun.sg.fem.dat of ἀρχυπηρέτη (no translation available) δnumeral δ (4)
53 Καλλισθένειdat, person's name, reference to Kallisthenes (TM Per 2151) Πύθωνοςgen, father's name, reference to Python (TM Per 3393) ⟦δ⟧NA of _ (4)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
54 ἀδελφῶιnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") δnumeral δ (4)
55 ιβnumeral ιβ (12) εἰςpreposition εἰς ("into") μαγειρεῖονnoun.sg.neut.acc of μαγειρεῖον ("butcher's shop, cook-shop") δnumeral δ (4)
56 ιγnumeral ιγ (13) εἰςpreposition εἰς ("into") μαγεῖον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μαγειρεῖον: noun.sg.neut.acc of μαγειρεῖον ("butcher's shop, cook-shop") δnumeral δ (4)
57 ιδnumeral ιδ (14) μαγείρωιnoun.sg.masc.dat of μάγειρος ("butcher, cook") εnumeral ε (5)
58 ιεnumeral ιε (15) μαγείρωιnoun.sg.masc.dat of μάγειρος ("butcher, cook") εnumeral ε (5)
59 Ὠβάνηιdat, person's name, reference to Obanes (TM Per 4002) εnumeral ε (5)
60 ιϛnumeral ιϛ (16) μαγείρωιnoun.sg.masc.dat of μάγειρος ("butcher, cook") εnumeral ε (5)
61 τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Ἀντιόχουgen, person's name, reference to Antiochos (TM Per 844) γυναικὶnoun.sg.fem.dat of γυνή ("woman") εnumeral ε (5)
62 τῆιadverb of τῇ ("here") Φιλοκράτουςgen, person's name, reference to Philokrates (TM Per 3893) εnumeral ε (5)
63 ιζnumeral ιζ (17) μαγείρωιnoun.sg.masc.dat of μάγειρος ("butcher, cook") εnumeral ε (5)
63a @^interlinear^εἰς@preposition εἰς ("into") @^interlinear^Γαζαίων@reference to Γαζαῖος (TM Geo 697: Palestina - Gaza) @^interlinear^λιμένα@noun.sg.masc.acc of λιμήν ("harbour") @^interlinear^@NA of _ (no translation available)
64 ιημαγείρωιNA of _ (18) συνετέθησανverb.3.pl.aor.ind.pass of συντίθημι ("place or put together, agree") βnumeral β (2)
64a @^interlinear^ἐν@preposition ἐν ("in") @^interlinear^Μαρίσηι@reference to Μάρισα (TM Geo 1308: Palestina - Marisa (Tel Maresha)) @^interlinear^@NA of _ (no translation available)
65 καΔιονυσοδώρωιNA of _ (21) βnumeral β (2)
66 κγnumeral κγ (23) εἰςpreposition εἰς ("into") Ἀδώρεονreference to Ἀδώρεος (TM Geo 2658: Palestina - Adora (Dura)) ϛnumeral ϛ (6)
67 κεnumeral κε (25) εἰςpreposition εἰς ("into") μαγειρεῖονnoun.sg.neut.acc of μαγειρεῖον ("butcher's shop, cook-shop") δnumeral δ (4)
68 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σκδnumeral σκδ (224)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)