TM 697585
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.koeln.14.578_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---][.]σNA of _ (no translation available) [.][---]NA of _ (no translation available)
2 λ̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀχιλ̣λεῖ ναυτικῷadjective.sg.masc.dat.pos of ναυτικός ("of or for a ship") [.][---]NA of _ (no translation available)
3 εἰςpreposition εἰς ("into") Ὀξυρυγχείτην*reference to Ὀξυρυγχείτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites) [.][---]NA of _ (no translation available)
4 Τῦβι βnumeral β (2) Λεωνίδῃ υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") [.][---]NA of _ (no translation available)
5 ηnumeral η (8) π[ράκ(τορι)]noun.sg.masc.dat of πράκτωρ ("tax collector")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀργ(υρικῶν)adjective.pl.masc.gen.pos of ἀργυρικός ("(tax) paid in money or silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Νεͅ[σ]μ̣είμεω̣[ς]reference to Νεσμειμις (TM Geo 2864: U19 - Nesmeimis) [---]NA of _ (no translation available)
6 πρ[ά]κ̣τοριnoun.sg.masc.dat of πράκτωρ ("tax collector")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀργ(υρικῶν)adjective.pl.masc.gen.pos of ἀργυρικός ("(tax) paid in money or silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [...]NA of _ (no translation available) α[.][---]NA of _ (no translation available)
7 πρ̣[ά]κ̣τοριnoun.sg.masc.dat of πράκτωρ ("tax collector")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀρ̣γ̣(υρικῶν)adjective.pl.masc.gen.pos of ἀργυρικός ("(tax) paid in money or silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Σε]ν̣εψαὺ̣reference to Σενεψαυ (TM Geo 7124: U19 - Senepsau) [---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.koeln.14.578_2
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---][....][---]NA of _ (no translation available)
2 πράκτοριnoun.sg.masc.dat of πράκτωρ ("tax collector") [.][---]NA of _ (no translation available)
3 ι[.]NA of _ (no translation available) φόρουnoun.sg.masc.gen of φόρος ("tax, renrt") σχοινιGAP of _ ("rope, cord") [.][---]NA of _ (no translation available)
4 [..]του̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καθαιρε̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 [.]NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) μισθοῦnoun.sg.masc.gen of μισθός ("hire, wages") ἐργ[.]α[---]NA of _ (no translation available)
6 το̣ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτοῦ[---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.koeln.14.578_3
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [Σιν]αρὺreference to Σιναρυ (TM Geo 2899: U19 - Sinary (Sinara)) α[---]NA of _ (no translation available)
2 [---]NA of _ (no translation available) [με]γ̣άλουadjective.sg.masc.gen.pos of μέγας ("big, great")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.][---]NA of _ (no translation available)
3 [---][.]ν̣τοςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γρGAP of _ (no translation available) [.][---]NA of _ (no translation available)
4 [---][.]NA of _ (no translation available) παραβολ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 [---]NA of _ (no translation available) Ἡ̣ρα̣κλείδο[υ] [---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.koeln.14.578_4
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]σταιςNA of _ (no translation available) α[---]NA of _ (no translation available)
2 [---]σ̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καnumeral κα (21) [..][---]NA of _ (no translation available)
3 [---][.][---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.koeln.14.578_5
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]οἰκοδομ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 [---]NA of _ (no translation available) Τ̣ῦβι ια̣numeral ια (11)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
3 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)