TM 716
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.zen.1.59058_1
1 Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 937) Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) [ἐκομισάμεθα]verb.1.pl.aor.ind.mid of κομίζω ("deliver, receive")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [παρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 [Ἰατ]ρ̣οκλέουςgen, person's name, reference to Iatrokles (TM Per 2067),punctuation (not present in the original) ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") γεγράφαμενverb.1.pl.pf.ind.act of γράφω ("write") δοθῆ[ναι]infinitive.aor.pass of δίδωμι ("give")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἀπολλοδότωι]dat, person's name, reference to Apollodotos (TM Per 887) [ἐν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 Καρ[ία]ιreference to Καρία (TM Geo 483: Caria - Caria) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἡμετέρουadjective.sg.masc.gen.pos of ἡμέτερος ("our") λόγουnoun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account"),punctuation (not present in the original) ἀργυ[ρίου]noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δραχμὰς]noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 τρισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of τρισχίλιοι ("three thousand").punctuation (not present in the original)
5 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) (ἔτους?)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κηnumeral κη (28),punctuation (not present in the original) [Δύστρου] [..]NA of _ (no translation available)
p.cair.zen.1.59058_2
6 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κηnumeral κη (28),punctuation (not present in the original) Δύστρου κε̣numeral κε (25)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
7 Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 937)
8 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") [Ἰ]ατρο-gen, reference to Iatrokles (TM Per 2067)
9 κλέουςgen, reference to Iatrokles (TM Per 2067) (δραχμῶν)noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γnumeral Γ (3000).punctuation (not present in the original)
6 Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)