TM 71727
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.bodl.2.1040
1 ⟦Πε[..]⟧NA of _ (no translation available)→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe Πετε̣χ(ῶνσις)nom, person's name, reference to Petechonsis (TM Per 150925) Π̣ι̣κῶτ(ος)gen, father's name, reference to Pikos (TM Per 150926) τ̣ελ̣ώ̣(νης)noun.sg.masc.nom of τελώνης ("tax farmer")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἠπ̣η̣τ(ῶν)noun.pl.masc.gen of ἠπητής ("repairer")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τιθουο̣ψ[.](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 Τιθοφμοις*nom, father's name, reference to Tithoepmois (TM Per 150918) Πετεμ(ενώφιος)gen, grandfather's name, reference to Peteamenophis (TM Per 150919) χα(ίρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
3 ἀπέχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ὑ(μῶν)personal.pl.comm.gen of σύ ("you")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τέλ(ος)noun.sg.neut.acc of τέλος ("end; tax; payment")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἠπη̣τ(ῶν)noun.pl.masc.gen of ἠπητής ("repairer")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 Παχὼν Παῦνι.punctuation (not present in the original)
5 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") Νέρουα Καίσαρος
6 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)