TM 72897
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.bodl.2.2264
1 ιζnumeral ιζ (17) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τῦβ(ι) κζnumeral κζ (27)
2 Καμῆτι(ς)nom, person's name, reference to Kametis (TM Per 155531) (δραχμὴν)noun.sg.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (ὀβολοὺς)noun.pl.masc.acc of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (4?)numeral ͵4 (44)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 Πρεμτ̣άτης̣nom, person's name, reference to Promtates (TM Per 155532) Ἁρσιήσι(ος)gen, father's name, reference to Harsiesis (TM Per 155533) (δραχμὴν)noun.sg.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (τετρώβολον)noun.sg.neut.acc of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 Σενκ[...]ριςNA of _ (no translation available) Χαρ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) [..]NA of _ (no translation available)
5 Καλασῖριςnom, person's name, reference to Kalasiris (TM Per 155536) Ψαήσι̣ω̣ςgen, father's name, reference to Psaesis (TM Per 155537) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (τετρώβολον)noun.sg.neut.acc of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
6 Μεχ(ὶρ) αnumeral α ("to be moistened") Πραμυσῆμιςnom, person's name, reference to Promensemis (TM Per 155538) Ψεναμού[νιος]gen, father's name, reference to Psenamounis (TM Per 155539)
7 βnumeral β (2) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [..]NA of _ (no translation available) εnumeral ε (5)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)