TM 73781
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.claud.3.599
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---][..][---]NA of _ (no translation available)
2 [---]NA of _ (no translation available) [Τίτο]υ Αἰλί[ου] [Ἁδριανοῦ] [Ἀντωνείνου] [Σεβ]-
3 [αστ]οῦ Εὐσεβ[οῦς] [---]NA of _ (no translation available)
4 [Θέω]νnom, person's name, reference to Theon (TM Per 295908) ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") [---]NA of _ (no translation available)
5 [Πτο]λεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 295909) Ἀμμ[ωνίου]gen, father's name, reference to Ammonios (TM Per 330361) [---]NA of _ (no translation available)
6 [..]πάλουNA of _ (no translation available) ·punctuation (not present in the original) παραχω[ρῶ]verb.1.sg.pres.ind.act of παραχωρέω ("cede, give up, sell")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [σοι]personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [προ]-participle.sg.pf.mid.neut.acc of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"")
7 [κε]ίμενονparticiple.sg.pf.mid.neut.acc of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"") χιρό[γραφον]participle.sg.pres.act.neut.acc of χιρόγραφω (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 Θέωνοςgen, person's name, reference to Theon (TM Per 295908) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Θέων[ος]gen, father's name, reference to Theon (TM Per 330362)
9 καὶcoordinator of καί ("and") ἐξόνparticiple.sg.pres.act.neut.acc of ἔξεστι ("it is allowed") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἶναι̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἶναι: infinitive.pres.act of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 ἀπαιτεῖνinfinitive.pres.act of ἀπαιτέω ("demand back")
11 αὐτόνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)