TM 7420
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.petr.3.30
1 Καλλώνει στρατηγῶιnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Σεύθου (ἑκατονταρούρου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἑκατοντάρουρος ("holder of 100 arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) κα-participle.sg.aor.act.masc.gen of καθίστημι (""set down, bring before, appoint"")
3 τ̣α̣σ̣τ̣άντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of καθίστημι (""set down, bring before, appoint"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on")
4 [σοῦ]personal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [πρὸς]preposition πρός ("to, about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Εἰρήνην \τῆι/adverb of τῇ ("here")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line κθnumeral κθ (29)
5 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") Παῦνει ὑπερεβά-verb.3.sg.aor.ind.mid of ὑπερβάλλω (""make a higher bid"")
6 λετ̣ο̣verb.3.sg.aor.ind.mid of ὑπερβάλλω (""make a higher bid"") κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only φαμένηparticiple.sg.pres.mid.fem.nom of φημί ("to declare")
7 καταστήσεσθαιinfinitive.fut.mid of καθίστημι ("set down, bring before, appoint") πρόςpreposition πρός ("to, about")
8 [με]personal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed \[τ]ῆ̣ι/adverb of τῇ ("here")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line [..]NA of _ (no translation available) οὐκadverb of οὐ ("not") ἀπήντη-verb.3.sg.aor.ind.act of ἀπαντάω (""meet"")
9 [σε]verb.3.sg.aor.ind.act of ἀπαντάω (""meet"") [---]NA of _ (no translation available)
10 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)