TM 7422
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.petr.2.10_1
1 Φαιῆι οἰκονόμωιnoun.sg.masc.dat of οἰκόνομος ("steward of an estate; financial official") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")2 Παῶτος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πετεσού-
3 χου καὶcoordinator of καί ("and") Ἰναρώυτος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
4 Στοτοήτιος βασιλικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of βασιλικός ("royal")
5 χηνοβοσκῶνnoun.pl.masc.gen of χηνοβοσκός ("gooseherd") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") Φαρ-reference to Φαρβαιθος (TM Geo 1750: 00a - Pharbaithos)
6 φαίθουreference to Φαρβαιθος (TM Geo 1750: 00a - Pharbaithos),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") Παῶτος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
7 Ἁρμάιος καὶcoordinator of καί ("and") Ἀμολέους τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
8 Πετοσίριος χηνοβοσκῶνnoun.pl.masc.gen of χηνοβοσκός ("gooseherd")
9 βασιλικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of βασιλικός ("royal") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") Περ-reference to Περσέα (TM Geo 1701: 00a - Persea)
10 σέαςreference to Περσέα (TM Geo 1701: 00a - Persea).punctuation (not present in the original) Ἰσχυρίας ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") οἰκονόμοςnoun.sg.masc.nom of οἰκονόμος ("steward of an estate; financial official")
11 ἐπιπορεύεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ἐπιπορεύομαι ("take legal proceedings against") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
12 συντάσσωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of συντάσσω ("order") διδόναιinfinitive.pres.act of δίδωμι ("give")
13 εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ξένιαadjective.pl.neut.acc.pos of ξένιος (no translation available) χῆναςnoun.pl.fem.acc of χήν ("goose") ιβnumeral ιβ (12)
14 ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") οὐadverb of οὐ ("not") δυναμένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of δύναμαι ("to be able, can").punctuation (not present in the original)
15 ἀξι[οῦμε]νverb.1.pl.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when")
16 τ[ὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἕκτον]adjective.sg.neut.acc.pos of ἕκτος ("sixth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") ἐπιβάλ-verb.3.sg.pres.ind.act of ἐπιβάλλω (""belong to"")
17 λειverb.3.sg.pres.ind.act of ἐπιβάλλω (""belong to"") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιβαλλο-participle.pl.pres.mid.fem.gen of ἐπιβάλλω (""belong to"")
18 μένωνparticiple.pl.pres.mid.fem.gen of ἐπιβάλλω (""belong to"") χηνῶνnoun.pl.fem.gen of χήν ("goose") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the")
19 ξένιαadjective.pl.neut.acc.pos of ξένιος (no translation available) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") νομῶιnoun.sg.masc.dat of νομός ("law")
20 χηνοβοσκοῖςnoun.pl.masc.dat of χηνοβοσκός ("gooseherd") διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be")
21 ἥμυσυ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥμισυ: adjective.sg.neut.nom.pos of ἥμισυς ("half") μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") ἀποστεῖ-infinitive.aor.act of ἀποστέλλω (""send off"")
22 λαιinfinitive.aor.act of ἀποστέλλω (""send off"") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὑπόμνημαnoun.sg.neut.acc of ὑπόμνημα ("memorandum")
23 εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") λογιστήριονnoun.sg.neut.acc of λογιστήριον ("office") ἐπι-infinitive.aor.mid of ἐπισκοπέω (""look upon, inspect, greet"")
24 σκέψασθαιinfinitive.aor.mid of ἐπισκοπέω (""look upon, inspect, greet""),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἦιverb.3.sg.pres.subj.act of εἰμί ("to be") καθότιconjunction καθότι ("as")
25 γράφομενverb.1.pl.pres.ind.act of γράφω ("write") ἀληθήadverb of ἀληθή (no translation available),punctuation (not present in the original) γένεσθαιinfinitive.pres.mid of γένομαι (no translation available)
26 ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that")
27 δυνώμεθαverb.1.pl.pres.subj.mid of δύναμαι ("to be able, can") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δίκαιαadjective.pl.neut.acc.pos of δίκαιος ("just, righteous") ποιεῖνinfinitive.pres.act of ποιέω ("make, do")
28 τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") βασιλεῖnoun.sg.masc.dat of βασιλεύς ("king").punctuation (not present in the original) εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)