TM 74331
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.edfou.2.321
1 †NA of _ (no translation available)2 ἐδόθηverb.3.sg.aor.ind.pass of δίδωμι ("give") δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἰσα̣κ[ίου]gen, person's name, reference to Isak (TM Per 156921) [υ(ἱοῦ)]noun.sg.masc.gen of υἱός ("son")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἰ̣α̣κ̣ώ̣[βου]gen, father's name, reference to Iakob (TM Per 156922)
3 Βᾶσαρinv, person's name, reference to Basar (TM Per 156923) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") δημοσί(ου)adjective.sg.masc.gen.pos of δημόσιος ("public")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἑνδεκάτηςadjective.sg.fem.gen.pos of ἑνδέκατος ("eleventh") ἰνδ(ικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χρυσοῦnoun.sg.masc.gen of χρυσός ("gold") νόμισ-noun.sg.neut.nom of νόμισμα (""money; solidus (Byz.)"")
4 μαnoun.sg.neut.nom of νόμισμα (""money; solidus (Byz.)"") ἓνnumeral.sg.neut.nom of εἷς ("into") κεράτιαnoun.pl.neut.nom of κεράτιον ("money (Byz.)") ὀκτὼnumeral ὀκτώ ("eight") ἥμισυadjective.sg.neut.nom.pos of ἥμισυς ("half")
5 τέταρτονadjective.sg.neut.nom.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)"),punctuation (not present in the original) γί(νεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ν(όμισμα)noun.sg.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (κεράτια)noun.pl.neut.nom of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) ⸺NA of _ (no translation available)
6 καὶcoordinator of καί ("and") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") λογίζονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of λογίζομαι ("count") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") <ἐκφορίου?>noun.sg.neut.gen of ἐκφόριον ("rent paid in kind")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor λόγουnoun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account") γινόμε(να)participle.pl.pres.mid.neut.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
7 Φλ(άουιος)nom, person's name, reference to Hierakion (TM Per 156924) Ἱερακίωνnom, person's name, reference to Hierakion (TM Per 156924) υἱ(ὸς)noun.sg.masc.nom of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παρα[....]NA of _ (no translation available) (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἰωάν(νης)nom, person's name, reference to Ioannes (TM Per 156926) στοιχεῖverb.3.sg.pres.ind.act of στοιχέω ("fit") ἡ̣(μῖν)personal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only †NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)