TM 75430
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.petr.172
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) ἄλ(λο)indefinite.sg.neut.acc of ἄλλος ("other")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θησ̣(αυροῦ)noun.sg.masc.gen of θησαυρός ("treasury")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
2 [---][.]NA of _ (no translation available) Πικ(ῶτος)gen, person's name, reference to Pikos (TM Per 296476) (δεκανοῦ)noun.sg.masc.gen of δεκανός ("chief of ten")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated π[---]NA of _ (no translation available)
3 [---][..]NA of _ (no translation available) Ψα̣νσνῶςnom, person's name, reference to Psansnos (TM Per 296477) νε̣ώ̣τ̣(ερος)adjective.sg.masc.nom.comp of νέος ("young, new")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.][---]NA of _ (no translation available)
4 [---][....]NA of _ (no translation available) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated η´numeral η´ (1/8) ἄλ(λο)indefinite.sg.neut.acc of ἄλλος ("other")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ψ[---]NA of _ (no translation available)
5 [---][...]ψαNA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) ἄλ(λο)indefinite.sg.neut.acc of ἄλλος ("other")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ψαν[---]NA of _ (no translation available)
6 [---]NA of _ (no translation available) [Πε]τ̣ε̣χεσπ(οχράτης)nom, person's name, reference to Petechenspochrates (TM Per 296480) π[.][---]NA of _ (no translation available)
7 [---][.][---]NA of _ (no translation available)
8 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)