TM 75468
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.petr.210
1 δ̣ι̣ὰ̣preposition διά ("through, because of")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε[..](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated επ[.]η(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἑρμίουgen, person's name, reference to Hermias (TM Per 296536) κα̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σωτῆρο(ς)gen, person's name, reference to Soter (TM Per 296537) [---]NA of _ (no translation available)
2 τοπογρα(μματέων)noun.pl.masc.gen of τοπογραμματεύς ("district secretary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἱερᾶ(ς)adjective.sg.fem.gen.pos of ἱερός ("holy")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Νή(σου)reference to Νῆσος Κοχλαχοι( ) (TM Geo 5335: U05 - Nesos Kochlachoi( )) Κοχεμχει(τ)reference to Νῆσος Κοχλαχοι( ) (TM Geo 5335: U05 - Nesos Kochlachoi( )) αnumeral α ("to be moistened") (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιαnumeral ια (11) ?numeral ? (1/2) Αβερι̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [....]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") μέτ̣οχ(οι)adjective.pl.masc.nom.pos of μέτοχος ("partner")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἴ̣κοσιnumeral εἴκοσι ("twenty")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πέντεnumeral πέντε ("five") (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (25).punctuation (not present in the original)
4 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιαnumeral ια (11) Νέρωνος τ̣ο̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") Φαμε(νὼθ) εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)