TM 75546
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.petr.372
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---][...][---]NA of _ (no translation available)
2 [......]NA of _ (no translation available) κ̣αιραμεα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κεράμια: noun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
3 [.]τοςNA of _ (no translation available) υἱὸ̣ςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Κοφοςnom, person's name, reference to Kophos (TM Per 296816) [.][---]NA of _ (no translation available)
4 Πλ̣ή̣ν̣ε̣ιςnom, person's name, reference to Plenis (TM Per 296817) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Ἑρμο\ν/θουreference to Ἑρμονθης (TM Geo 812: U04a - Hermonthis (Armant)) [.][---]NA of _ (no translation available)
5 υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Σεκῆςnom, person's name, reference to Sekes (TM Per 296818) Νεκωμάχ(ου)gen, father's name, reference to Nikomachos (TM Per 330800) κ(εράμια)noun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
6 κλεινάρχ̣(ης)noun.sg.masc.nom of κλεινάρχης (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἰσιδήουreference to Ἰσίδηον (TM Geo 15588: U04b - Isidion (Deir el-Shelwit?)) κ[..]υ̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κο̣λ(οφώνιον)noun.sg.neut.acc of κολοφώνιον ("measure")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αnumeral α ("to be moistened")
7 Π̣λ(ῆνις)nom, person's name, reference to Plenis (TM Per 296819) Ψῦροςnom, father's name, reference to Psyros (TM Per 330801) κ(εράμιον)noun.sg.masc.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λο(ιπὰ)adjective.pl.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σχGAP of _ (no translation available)
8 [.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ(εράμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
9 [.]NA of _ (no translation available) κο̣λ(οφώνιον)adjective.sg.neut.acc.pos of κολοφώνιος (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣NA of _ (11)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)