TM 766
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.zen.1.59117
1 [(ἔτους)]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κ̣θ̣numeral κθ (29)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) Ἁθὺρ λnumeral λ (30).punctuation (not present in the original) ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") Πελῶ-nom, reference to Pelois (TM Per 3113)
2 ι̣ς̣nom, reference to Pelois (TM Per 3113) Πετεμίνιοςgen, father's name, reference to Peteminis (TM Per 3155) ἐξpreposition ἐκ ("from out of") Ψωάπ-reference to Ψωαπρις (TM Geo 1992: L01 - Psoaphres)
3 ρεωςreference to Ψωαπρις (TM Geo 1992: L01 - Psoaphres) εἰςpreposition εἰς ("into") ξυλοκοπίανnoun.sg.fem.acc of ξυλοκοπία ("cutting of shrubs") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
4 κ̣ο̣πάδοςnoun.sg.fem.gen of κοπάς ("pruned, lopped")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δάνειονnoun.sg.neut.acc of δάνειον ("loan") (ἀρουρῶν)noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 ιnumeral ι (10) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τετρώβολον)noun.sg.neut.acc of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) (τετρώβολον)noun.sg.neut.acc of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and")
6 εἰςpreposition εἰς ("into") ἐμπυρισμὸνnoun.sg.masc.acc of ἐμπυρισμός ("burning (of shrubs), arson") (ἀρουρῶν)noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10)
7 ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τετρώβολον)noun.sg.neut.acc of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) (τετρώβολον)noun.sg.neut.acc of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
8 (ἔτους?)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κθnumeral κθ (29),punctuation (not present in the original) Ἁθὺρ λnumeral λ (30).punctuation (not present in the original) ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") Πε-nom, reference to Pelois (TM Per 3113)
9 λ̣ῶιςnom, reference to Pelois (TM Per 3113) Πε[τ]εμίνιοςgen, father's name, reference to Peteminis (TM Per 3155) ἐξpreposition ἐκ ("from out of") Ψω-reference to Ψωαπρις (TM Geo 1992: L01 - Psoaphres)
10 άπρεωςreference to Ψωαπρις (TM Geo 1992: L01 - Psoaphres) εἰςpreposition εἰς ("into") ξυλοκοπίανnoun.sg.fem.acc of ξυλοκοπία ("cutting of shrubs")
11 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κοπάδοςnoun.sg.fem.gen of κοπάς ("pruned, lopped") δάνειονnoun.sg.neut.acc of δάνειον ("loan")
12 ἀρ(ουρῶν)noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τετρώβολον)noun.sg.neut.acc of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) (τετρώβολον)noun.sg.neut.acc of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into")
13 ἐ̣μπυρισμὸνnoun.sg.masc.acc of ἐμπυρισμός ("burning (of shrubs), arson")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀρ(ουρῶν)noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τετρώβολον)noun.sg.neut.acc of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
14 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) (τετρώβολον)noun.sg.neut.acc of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)