TM 76797
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.wilck.230
1 Στλάκκιοςnom, person's name, reference to Stlakkios (TM Per 299497) μισθ(ωτὴς)noun.sg.masc.nom of μισθωτής ("one who pays rent, tenant")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἱερᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of ἱερός ("holy") πύλ(ης)noun.sg.fem.gen of πύλη ("gate")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 Σοήνηςreference to Σοηνη (TM Geo 2207: U01 - Syene (Assuan)) διὰpreposition διά ("through, because of") Σερήνουgen, person's name, reference to Serenus (TM Per 299498) βοηθ(οῦ)adjective.sg.masc.gen.pos of βοηθός ("assistant")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) διέγρ(αψεν)verb.3.sg.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 Πεταμενὼρnom, person's name, reference to Petamenor (TM Per 299499) Παχώμιοςgen, father's name, reference to Pachomios (TM Per 332285) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τάιβιςnom, mother's name, reference to Taibis (TM Per 332286)
4 ὑ(πὲ)ρpreposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μερ(ισμοῦ)noun.sg.masc.gen of μερισμός ("share of taxation, assessment")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") δραχ(μὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δέκαnumeral δέκα ("ten")
5 ὀβολ(οὺς)noun.pl.masc.acc of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δύοnumeral.dual.acc of δύο ("two") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) (διώβολον)noun.sg.neut.acc of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks") Ἀντω-
6 νείνου Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") Χοίακ καnumeral κα (21).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)