TM 78017
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.bingen.29
1 [---]ικοςNA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") (ἀρούρας)noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks") ἐνέτυ-verb.3.pl.aor.ind.act of ἐντυγχάνω (""meet, petition"")
2 [χον]verb.3.pl.aor.ind.act of ἐντυγχάνω (""meet, petition"") [---]α̣ωιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) σὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you") δὲcoordinator of δέ ("but") καλῶςadverb of καλός ("beautiful") πο̣ι̣-verb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω (""make, do"")
3 [ήσεις]verb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω (""make, do"") [---]NA of _ (no translation available) [ὅπως]conjunction ὅπως ("in order that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) [ἀπ]οδῶμενverb.1.pl.aor.subj.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") ὑσ-verb.1.pl.pres.subj.act of ὑστερέω (""to be behind or later, fail"")
4 [τερῶμεν]verb.1.pl.pres.subj.act of ὑστερέω (""to be behind or later, fail"") [---]ω̣νNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") λαὸςnoun.sg.masc.nom of λαός ("people") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") τόπωιnoun.sg.masc.dat of τόπος ("place")
5 [τωι]GAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) [τὴ]νarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐπιστολὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter") ἀποστείλωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἀποστειλέω (no translation available)
6 [---]NA of _ (no translation available) [σ]κευασθῶσινverb.3.pl.aor.subj.pass of σκευάζω ("prepare, make ready")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἕωςpreposition ἕως ("until") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") γεωργοὶnoun.pl.masc.nom of γεωργός ("farmer")
7 [---]ϛNA of _ (6)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)