TM 78692
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.68.4698_1
1 [χμ]γ̣GAP of _ (no translation available)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 |̣c̣ḥịṛḥọ|̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὴ[ν]article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὑπατείαν]noun.sg.fem.acc of ὑπατεία ("consulate")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Φ]λ̣αουΐουgen, person's name, reference to Eusebius (TM Per 387502)
3 Εὐσε̣[βί]ο̣υgen, person's name, reference to Eusebius (TM Per 387502) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") λαμπ̣ρ[ο(τάτου)]adjective.sg.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) Φαῶφι ϛnumeral ϛ (6),punctuation (not present in the original)
4 ιδnumeral ιδ (14) ἰνδικ(τίωνος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
5 Αὐρηλίαnom, person's name, reference to Anna (TM Per 387503) Ἄνναnom, person's name, reference to Anna (TM Per 387503) θυγάτηρnoun.sg.fem.nom of θυγάτηρ ("daughter") Ἰωσὴφinv, father's name, reference to Ioseph (TM Per 387504) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆ[ς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 Ὀξυρυγχιτῶνreference to ἡ Ὀξυρυγχιτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") Αὐρηλίῳinv, person's name, reference to ... (TM Per 387505)
7 [.]ῃNA of _ (no translation available) υ̣ίῷ̣noun.sg.masc.dat of υίός ("son")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.....]ο̣υ̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆ̣[ς]demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.oxy.68.4698_2
1 ὁμολ̣[ογία]noun.sg.fem.nom of ὁμολογία ("contract, agreement")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)