TM 78751
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ryl.2.374
1 παρεμβολῆςnoun.sg.fem.gen of παρεμβολή ("camp (military)") [---]NA of _ (no translation available)2 φρουρίουnoun.sg.neut.gen of φρούριον ("garrison, fort") ιϛnumeral ιϛ (16) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
3 κηριοε̣λ̣κῶνnoun.pl.masc.gen of κηριοελκός ("one who makes wax lights")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σ̣ε̣ίεωςreference to Σειις (TM Geo 7087: Seiis) [---]NA of _ (no translation available)
4 στιππουργῶνnoun.pl.masc.gen of στιππουργός ("tow worker") Σχίθεωςreference to Σχιθις (TM Geo 7315: Schithis) [---]NA of _ (no translation available)
5 ὑελλουργῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑελουργῶν: noun.pl.masc.gen of ὑελουργός (no translation available) Σχίθεωςreference to Σχιθις (TM Geo 7315: Schithis) [---]NA of _ (no translation available)
6 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὀθο(νιηρᾶς)noun.sg.fem.gen of ὀθονιηρά ("tax on linen-making, PTeb.ined.")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ευκnumeral Ευκ (5420) (διώβολον)noun.sg.neut.acc of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
7 γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") εἰδῶνnoun.pl.neut.gen of εἶδος ("form; written statement; goods") (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) καNA of _ (212)
8 [---][β]υβλιοφυλ̣ακίας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct |gap=unknown|βιβλιοφυλακίας: NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") [---]NA of _ (no translation available)
9 [---]NA of _ (no translation available) [ἔσ]τ̣ιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") προκειμέ(νων)participle.pl.pres.mid.neut.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
10 |gap=4_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)