TM 78815
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.congr.xv.5
1 [---][.]ςNA of _ (no translation available) Ἱπποκ[ρ]άτηιdat, person's name, reference to Hippokrates (TM Per 196163) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") ·punctuation (not present in the original) τ[ῶν]article.pl.fem.gen of ὁ ("the")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [παρʼ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἡωμ͂ν]particle ἡωμ͂ν (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 [ἐπ]ιστολῶνnoun.pl.fem.gen of ἐπιστολή ("letter")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") γραφεισῶνparticiple.pl.aor.pass.fem.gen of γράφω ("write") Ζήν[ωνι]dat, person's name, reference to Zenon (TM Per 196164) [---]NA of _ (no translation available) [ἀντί]-adjective.pl.neut.acc.pos of ἀντίγραφον (""copy"")
3 [γρα]φαadjective.pl.neut.acc.pos of ἀντίγραφον (""copy"") ἵναconjunction ἵνα ("so that") ἐδῆιτ̣ε̣verb.2.pl.aor.opt.act of ἐδάιτω (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὅτιconjunction ὅτι ("that") μέλειverb.3.sg.pres.ind.act of μέλω ("to be an object of care or thought") μο̣ι̣personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πο̣ι̣ῆ̣[σαι]infinitive.aor.act of ποιέω ("make, do")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
4 [ἐπισ]τέλληιςverb.2.sg.aor.subj.act of ἐπιστέλλω ("send to")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") οὐadverb of οὐ ("not") παραπορεύομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of παραπορεύομαι ("go beside or alongside").punctuation (not present in the original)
5 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λγnumeral λγ (33) Τῦβι ηnumeral η (8)
6 [---][..]ςNA of _ (no translation available) Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 196164) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") ·punctuation (not present in the original) Ἱπποκράτη[ς]nom, person's name, reference to Hippokrates (TM Per 196163) [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐπὶ]preposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοῦ]article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 λ̣ο̣γ̣ε̣υτηρίουnoun.sg.neut.gen of λογευτήριον ("audit office")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Τούφειreference to Τουφις (TM Geo 2459: U22 - Touphis) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀφρ[οδιτοπολίτου]reference to ὁ Ἀφροδιτοπολίτης (TM Geo 2724: U22 - Aphroditopolites)
8 ἐστὶνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") νεώτεροςadjective.sg.masc.nom.comp of νέος ("young, new") ἀδ[ελφός]noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
9 κ̣ε̣ι̣GAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) ἀντιγράψαιςverb.2.sg.aor.opt.act of ἀντιγράφω ("write against or in answer, check") Ἡρακλ[---]NA of _ (no translation available)
10 τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") τραπεζίταιςnoun.pl.masc.dat of τραπεζίτης ("banker") ἀποστῆσ[αι]infinitive.aor.act of ἀφίστημι ("put away")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
11 καταστῆσαιinfinitive.aor.act of καθίστημι ("set down, bring before, appoint") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") λογε[υτηρίου]noun.sg.neut.gen of λογευτήριον ("audit office")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) [καλῶς]adverb of καλός ("beautiful")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
12 ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ποιήσαιςverb.2.sg.aor.opt.act of ποιέω ("make, do") ἀντιγρά[ψαι]infinitive.aor.act of ἀντιγράφω ("write against or in answer, check")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
13 ἐάσαιverb.3.sg.aor.opt.act of ἐάω ("let") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Ἱπποκράτηνacc, person's name, reference to Hippokrates (TM Per 196163) [---]NA of _ (no translation available) [ἀντι]-verb.1.pl.pres.ind.act of ἀντιλαμβάνω (""receive instead of"")
14 λαμβάνομενverb.1.pl.pres.ind.act of ἀντιλαμβάνω (""receive instead of"") γὰρparticle γάρ ("for") τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that") τ[---]NA of _ (no translation available)
15 χρηστόνadjective.sg.neut.acc.pos of χρηστός ("useful") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἔσεσθαιinfinitive.fut.mid of εἰμί ("to be") πειρά[σαντι]participle.sg.aor.act.masc.dat of πειράω ("attempt")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
16 αὐτοί̣demonstrative.pl.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τεcoordinator of τε ("both ... and") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") χρείαςnoun.pl.fem.acc of χρεία ("need") σοι[.][---]NA of _ (no translation available)
17 ἐπιστέλληιςverb.2.sg.aor.subj.act of ἐπιστέλλω ("send to") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κ[...][---]NA of _ (no translation available)
18 Ἱπποκράτηςnom, person's name, reference to Hippokrates (TM Per 196163) γεγ[---]NA of _ (no translation available)
19 περὶpreposition περί ("about") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)