TM 7923
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.aust.herr.17_1
1 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μεnumeral ἐγώ ("I, me")
2 [εὐ]με(γέθης)adjective.sg.masc.nom.pos of εὐμεγέθης ("of good size, large")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μελίχρ(ως)noun.sg.masc.nom of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated \μ̣ι̣[.]ρ̣ο̣/NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line μα(κ)ροπρό(σωπος)adjective.sg.masc.nom.pos of μακροπρόσωπος ("long-faced")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 σύνοφρυςadjective.sg.masc.nom.pos of σύνοφρυς ("with meeting eyebrows") εὐθύ(ριν)noun.sg.masc.nom of εὐθύρριν ("straight-nosed")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ι̣GAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ο̣ν̣GAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑ̣π̣έχο̣ν̣τ̣ο̣ς̣participle.sg.pres.act.masc.gen of ὑπέχω ("propose")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρεσβύ(τατος)adjective.sg.masc.nom.sup of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated υἱόςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son")
p.aust.herr.17_2
6 [(ἔτους)]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κγnumeral κγ (23) Μεσορὴ̣
7 [---]NA of _ (no translation available) [δι]ὰ̣preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ν̣έ̣(καυίος)gen, person's name, reference to Nekauis (TM Per 157975) τ̣ρ̣ο̣(φῖτις)noun.sg.fem.nom of τροφῖτις ("(wife) providing for aliment")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀργυ(ρίου)noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χρυ(σῶν)noun.pl.masc.gen of χρυσός ("gold")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]NA of _ (no translation available)
8 [ἣν]relative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ποιεῖται]verb.3.sg.pres.ind.mid of ποιέω ("make, do")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δεῖναι]demonstrative.pl.fem.nom of δεῖνος ("terrible")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
9 φGAP of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [μη(τρὸς)]noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
10 [---]NA of _ (no translation available) [ὡς]conjunction ὡς ("so (that), like")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [(ἐτῶν)]noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]εNA of _ (15)
11 με̣λίχ̣ρ̣(ως)adverb of μελίχρους ("honey-coloured")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) [πρ]όσ(ωπος)noun.sg.masc.nom of πρόσωπος (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
12 [...]ε(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
13 μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
14 [...]οςNA of _ (no translation available)
15 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks")
16 [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)