TM 7969
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.3.2.919
1 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπαγομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of ἐπάγω ("bring on, add")2 σὺνpreposition σύν ("with") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original)
3 καὶcoordinator of καί ("and") συμπεῖσαιinfinitive.aor.act of συμπείθω ("win by persuasion")
4 προσδέξασθαιinfinitive.aor.mid of προσδέχομαι ("receive favourably, accept")
5 ἡγεμόναnoun.sg.masc.acc of ἡγεμών ("leader, officer, praefectus Aegypti") Ἀλεξί̣ω̣ν̣α̣acc, person's name, reference to Alexion? (TM Per 4661)
6 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἁρμαχόρουgen, father's name, reference to Harmachoros (TM Per 351848),punctuation (not present in the original)
7 καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἄ̣λ̣λ̣ο̣υςindefinite.pl.masc.acc of ἄλλος ("other")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παραστησα-participle.pl.aor.mid.masc.acc of παρίστημι (""cause to stand"")
9 μένουςparticiple.pl.aor.mid.masc.acc of παρίστημι (""cause to stand"") τ̣ῆιadverb of τῇ ("here")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐ(τῆι)demonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁρκω̣-noun.pl.neut.acc of ὁρκωμόσια (""asseverations on oath"")
10 μόσιαnoun.pl.neut.acc of ὁρκωμόσια (""asseverations on oath"") θέσθαιinfinitive.aor.mid of τίθημι ("set, put")
11 τῆιadverb of τῇ ("here") δὲcoordinator of δέ ("but") βnumeral β (2) ἐπανα-infinitive.pf.act of ἐπαναπλέω (""put to sea against"")
12 πεπλευκέναιinfinitive.pf.act of ἐπαναπλέω (""put to sea against"") αὐτοῖςpersonal.pl.comm.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
13 σιτηγόνadjective.sg.neut.nom.pos of σιτηγός (no translation available),punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") ὧιrelative.sg.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be")
14 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)