TM 80163
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.bawit.ifao.36
1 †NA of _ (no translation available) Τεσλώτreference to Τεσλωτ (TM Geo 2974: U15 - Tachlout (Dachlut))2 δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἐνῶχinv, person's name, reference to Enoch (TM Per 427954) οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") ἀγγεῖ(α)noun.pl.neut.acc of ἀγγεῖον ("vessel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
3 (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὄργ(α)verb.2.sg.pres.imp.act of ὀργάω ("to be getting ready to bear, growing ripe")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]ρNA of _ (no translation available) ·punctuation (not present in the original) μαγαρ(ικὰ)adjective.pl.neut.acc.pos of μαγαρικός (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
4 μαnumeral μα ("by") φ(ορὰ)adjective.pl.neut.acc.pos of φορός ("tax, renrt")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπαγό(μεναι)participle.pl.pres.mid.fem.nom of ἐπάγω ("bring on, add")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ἰ(ν)δ(ικτίωνος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)