TM 80288
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.heid.36
1 διέγρα(ψεν)verb.3.sg.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ψενπτουῶθιςnom, person's name, reference to Psenptouthis (TM Per 124379)
2 Πετεμαρσνο(ύφιος)gen, father's name, reference to Petearensnouphis (TM Per 121291) ὑ̣π̣(ὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λαογρα(φίας)noun.sg.fem.gen of λαογραφία ("poll-tax")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πακε̣ρ̣κ̣(εήσεως)reference to Πακερκεησις (TM Geo 3172: U04b - Pakerkeesis)
3 ιαnumeral ια (11) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ια̣numeral ια (11)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Νέρωνος Καίσ̣α̣ρ̣ο̣ς̣ τ̣ο̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") Παῦνι αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original) ὁμοί(ως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεσορὴ̣ β̣numeral β (2)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 ὑπ(ὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βαλα(νευτικοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of βαλανευτικός ("of or for baths")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιαnumeral ια (11) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)