TM 8056
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.3.2.1089
1 ἔτιadverb of ἔτι ("yet") ὑπερ[έχ]ειςverb.2.sg.pres.ind.act of ὑπερέχω ("hold over")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Παχ̣(ὼν)
2 χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") (τάλαντα)noun.pl.neut.nom of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιαnumeral ια (11) ϙγNA of _ (931)
3 καὶcoordinator of καί ("and") προσλαμβ[άνεις]verb.2.sg.pres.ind.act of προσλαμβάνω ("take or receive besides")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 αnumeral α ("to be moistened") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") [..]ν̣υ[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 θnumeral θ (9),punctuation (not present in the original) ὥστεconjunction ὥστε ("so that") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") [τὴν]article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed βα(σιλικὴν)adjective.sg.fem.acc.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τρά(πεζαν)noun.sg.fem.acc of τράπεζα ("bank, table")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τά(λαντον)noun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") Βσnumeral Βς (2200),punctuation (not present in the original)
6 ιαnumeral ια (11),punctuation (not present in the original) ὥστεconjunction ὥστε ("so that") Ἡλιοδώρωιdat, person's name, reference to Heliodoros (TM Per 352092) εἰςpreposition εἰς ("into") ἀνή(λωμα)noun.sg.neut.acc of ἀνήλωμα ("expense")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
7 ιζnumeral ιζ (17),punctuation (not present in the original) Καλλικράτειdat, person's name, reference to Kallikrates (TM Per 9550) τοπ(άρχηι)noun.sg.masc.dat of τοπάρχης ("head of a district (official)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τι(μῆς)noun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χη(νὸς)noun.sg.fem.gen of χήν ("goose")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)