TM 8748
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.16.12674
1 [ἔτους]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) [Αὐτο]κράτορος Καίσα[ρος]
2 [Μάρκου] [Αὐ]ρηλ(ίου) Ἀντω(νίνου) Σε[β(αστοῦ)]
3 [Ἀρμενιακοῦ] [Μηδ]ικοῦ Παρθικοῦ Μ[εγ(ίστου)]
4 [εἴργ(ασται)]verb.3.sg.pf.ind.mid of ἐργάζομαι ("work")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ὑπ(ὲρ)]preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [χω(μάτων)]noun.pl.neut.gen of χῶμα ("dyke")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available) [(ἔτους)]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἐπεὶφ λnumeral λ (30) ἕω(ς)preposition ἕως ("until")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μ[ε(σορὴ)] [δ]numeral δ (4)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 [ἐν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῇ]article.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]NA of _ (no translation available) ἐξ(αθύρῳ)noun.sg.fem.dat of ἐξάθυρος (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πτ̣ολ(εμαίδος) Ὅρ(μου)reference to Πτολεμαὶς Ὅρμου (TM Geo 2024: 00a - Ptolemais Hormou (El-Lahun)) Τ̣[εβτ(ύνεως)]reference to Τεβτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat))
6 [.........]ω̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only το(ῦ)article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κεφάλ(ωνος)gen, father's name, reference to Kephal... (TM Per 20456) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τα[...]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)