TM 8879
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
chr.wilck.346
1 σιτολ(όγοις)noun.pl.masc.dat of σιτόλογος ("sitologos, granary official")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Καρανίδ(ος)reference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim)).punctuation (not present in the original) ἔσχ(ον)verb.1.sg.aor.ind.act of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated προ(σφωνήσας)participle.sg.aor.act.masc.nom of προσφωνέω ("call or speak to")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χειρογρα(φίᾳ)noun.sg.fem.dat of χειρογραφία ("written testimony")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σπερμάτ(ων)noun.pl.neut.gen of σπέρμα ("seed")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 κβnumeral κβ (22) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀντωνείνου Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
3 μζnumeral μζ (47) Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 305436) Πνεφερῶτοςgen, father's name, reference to Pnepheros (TM Per 335075)
4 καὶcoordinator of καί ("and") Ἁρφαῆσιςnom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 305437) Μύσθουgen, father's name, reference to Mysthas (TM Per 335076)
5 Ψεν(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Λουρ(ιανῆς)reference to Λουριανή (TM Geo 1266: 00 - Louriane Ousia) (ἀρούρας)noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") δ´numeral δ´ (1/4) λβ´numeral λβ´ (1/32) ρκη´numeral ρκη´ (1/128),punctuation (not present in the original)
6 Κερκ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated προσόδ(ου)noun.sg.fem.gen of πρόσοδος ("revenue")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρούρας)noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)