TM 9359
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.3.804
1 τετελ(ώνηται?)verb.3.sg.pf.ind.mid of τελωνέω ("to be a")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διὰpreposition διά ("through, because of") πύλ(ης)noun.sg.fem.gen of πύλη ("gate")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Καρανίδ(ος)reference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim))
2 (ἑκατοστῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of ἑκατοστός ("hundredth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") (πεντηκοστῆς)noun.sg.fem.gen of πεντηκοστή ("fifthieth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 306653) ἐξ(άγων)participle.sg.pres.act.masc.nom of ἐξάγω ("export")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on")
3 καμήλ(οις)noun.pl.fem.dat of κάμηλος ("camel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δυσίnumeral.pl.dat of δύο ("two"),punctuation (not present in the original) πώλ(οις)noun.pl.masc.dat of πῶλος ("foal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δυσίnumeral.pl.dat of δύο ("two"),punctuation (not present in the original)
4 σκευοφ(όρῳ)adjective.sg.masc.dat.pos of σκευοφόρος ("carrying")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἑνὶnumeral.sg.masc.dat of εἷς ("into") [.]NA of _ (no translation available)
5 (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") δύοnumeral δύο ("two").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θnumeral θ (9)
6 Ἁδριανοῦ πέντεnumeral πέντε ("five") καὶcoordinator of καί ("and")
7 δεκάτῃnoun.sg.fem.dat of δεκάτη ("tenth") ιεnumeral ιε (15).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)