TM 9431
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.3.990_1
1 Νεῖλοςnom, person's name, reference to Neilos (TM Per 306810) Πα[σ]ίωνnom, father's name, reference to Pasion (TM Per 335787) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Καρανίδοςreference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim))2 Πτολεμα[ί]ῳdat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 306811) Θέωνοςgen, father's name, reference to Theon (TM Per 335788) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
3 κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
4 τειμὴ[ν]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τιμὴν: noun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed χόρτουnoun.sg.masc.gen of χόρτος ("green crop, fodder") κοπῆςnoun.sg.fem.gen of κοπή ("cutting") καὶcoordinator of καί ("and") ξηρασείας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ξηρασίας: noun.sg.fem.gen of ξηρασία ("drying (hay)")
5 ἄρσεωςnoun.sg.fem.gen of ἄρσις ("raising or lifting") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") δύοnumeral δύο ("two") περὶpreposition περί ("about") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village")
6 Κερκε[σ]οῦχαreference to Κερκεσουχα (TM Geo 1067: 00a - Kerkesoucha) τόπῳ ⟦αοπ\ω/⟧noun.sg.masc.dat of τόπος ("place")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line Ἰσειταλειςreference to τόπος Ἰσειταλεις λεγόμενος (TM Geo 913: 00a - Iseitaleis Topos) λεγο(μένῳ)participle.sg.pres.mid.masc.dat of λέγω ("say")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρ[τ]αβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δεκαεπτάnumeral δεκαεπτά ("seventeen"),punctuation (not present in the original) ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπο-verb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"")
8 δώσ\ω/verb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"") ἐνpreposition ἐν ("in") μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") Παῦνι ἐνpreposition ἐν ("in") κώμῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village")
9 Καρανίδ[ι]reference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim)) μέτρ\ῳ/noun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ἑξαχοινίκουadjective.sg.neut.gen.pos of ἑξαχοίνικος ("containing six choenices")
10 Ἀσκλη[πι]είουreference to Ἀσκληπιεῖον (TM Geo 11558: L01 - Asklepieion (?)).punctuation (not present in the original) [Ν]ῖλοςnom, person's name, reference to Neilos (TM Per 306810) Πασίων ⟦[..]σιων⟧nom, father's name, reference to Pasion (TM Per 335787) ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
11 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") δε-numeral δεκαεπτά (""seventeen"")
12 καεπτὰnumeral δεκαεπτά (""seventeen"") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδώσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)"),punctuation (not present in the original)
13 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original)
14 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16) Λουκίου Σεπτιμίου Σεουήρου
15 Εὐσεβοῦς Περτίνακος καὶcoordinator of καί ("and") Μάρκου Αὐρηλίου
16 Ἀντωνείνου Εὐσεβοῦς Σεβαστῶν καὶcoordinator of καί ("and") Πουβλίου
17 Σεπτιμίου Γέτα Καίσαρος Σεβαστοῦ Φαμενὼθ ιβnumeral ιβ (12).punctuation (not present in the original)
bgu.3.990_2
1 |gap=2_lines|NA of _ (no translation available)00 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)