TM 14363
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.12.10920
1 Πομπήιοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 255834) Πτο[λ]ε̣μαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 255834) γεγυμ(νασιαρχηκὼς)participle.sg.pf.act.masc.nom of γυμνασιαρχέω ("to be gymnasiarch")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Δωρίωνιdat, person's name, reference to Dorion (TM Per 255835) χα(ίρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
2 ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἀφʼpreposition ἀπό ("from") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ὀφείλειςverb.2.sg.pres.ind.act of ὀφείλω ("owe") ἐκφορίουnoun.sg.neut.gen of ἐκφόριον ("rent paid in kind")
3 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") διελεληλυθότος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διεληλυθότος: participle.sg.pf.act.neut.gen of διέρχομαι ("go through") τεσσερεσκαιδεκά(του)adjective.sg.neut.gen.pos of τεσσαρεσκαιδέκατος ("fourteenth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") γεωργεῖςverb.2.sg.pres.ind.act of γεωργέω ("to be a farmer") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") περὶpreposition περί ("about") Θεαδελ(φείαν)reference to Θεαδέλφεια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit))
5 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") λόγουnoun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") τριά-numeral τριάκοντα (""thirty"")
6 κονταnumeral τριάκοντα (""thirty""),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρλnumeral ρλ (130) μὴadverb of μή ("not") ἐ̣[λ]α̣τουμέν̣ου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐλαττουμένου: participle.sg.pres.mid.masc.gen of ἐλασσόω ("make less or smaller")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
7 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") λοιποῦadjective.sg.neut.gen.pos of λοιπός ("remaining, rest") ἐκφορίο(υ)noun.sg.neut.gen of ἐκφόριον ("rent paid in kind")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀκολούθωςadverb of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)")
8 τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἀναφορίῳnoun.sg.neut.dat of ἀναφόριον ("petition, proposal").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιεnumeral ιε (15) Ἀντωνείνου Καίσαρος
9 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") Ἁδριανοῦ ιθnumeral ιθ (19)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)