TM 231
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.grenf.2.22_1
1 ἔτου[ς]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ζ̣numeral ζ (7)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Ἐπ]εὶφ κδnumeral κδ (24) ἐνpreposition ἐν ("in") Παθύ(ρει)reference to Παθυρις (TM Geo 1628: U04a - Pathyris (Gebelein)) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") Σώσουgen, person's name, reference to Sosos (TM Per 61)
2 ἀγορανόμ[ου]noun.sg.masc.gen of ἀγορανόμος ("notary")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) μεμέτρηκενverb.3.sg.pf.ind.act of μετρέω ("measure, pay (grain)") Ψενθώτηςnom, person's name, reference to Psenthotes (TM Per 341802)
3 Νεχούτουgen, father's name, reference to Nechoutes (TM Per 341803) Πελαίαιdat, person's name, reference to Areios alias Pelaias (TM Per 47) Φίβιοςnom, father's name, reference to Phibis alias Hermophilos (TM Per 41) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐπιβάλλονparticiple.sg.pres.act.neut.acc of ἐπιβάλλω ("belong to") αὐτῶ[ι]demonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") τέταρτονadjective.sg.neut.acc.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") συνγρα(φῆς)noun.sg.fem.gen of συνγραφή ("contract")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αἰγυπτίαςreference to Αἰγύπτιος (TM Geo 49: Egypt) πυ(ροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρ(ταβῶν)noun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 κεnumeral κε (25) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπ[ὸ]preposition ἀπό ("from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δανείουnoun.sg.neut.gen of δάνειον ("loan") πυ(ροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρ(ταβῶν)noun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔθετοverb.3.sg.aor.ind.mid of τίθημι ("set, put")
6 Νεχούτηςnom, person's name, reference to Nechoutes (TM Per 341803) Ψενθώτουgen, father's name, reference to Psenthotes (TM Per 341806) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") πατήρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") ·punctuation (not present in the original)
7 ὅςrelative.sg.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") παρὼνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of πάρειμι ("be present") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἀρχείουnoun.sg.neut.gen of ἀρχεῖον ("public records, archives") ἀνωμο-verb.3.sg.aor.ind.mid of ἀνομολογέομαι (""agree upon"")
8 λογήσατοverb.3.sg.aor.ind.mid of ἀνομολογέομαι (""agree upon"") ἀπέχεινinfinitive.pres.act of ἀπέχω ("receive") καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τούτω[ν]demonstrative.pl.masc.gen of οὗτος ("this, that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
9 τόκουςnoun.pl.masc.acc of τόκος ("interest") καίcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") ἐπικαλεῖνinfinitive.pres.act of ἐπικαλέω ("summon, pray for") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
10 περὶpreposition περί ("about") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") (τετάρτου)adjective.sg.neut.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μέρουςnoun.sg.neut.gen of μέρος ("part, share") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") δύοnumeral δύο ("two") συναλ-noun.pl.neut.gen of συνάλλαγμα (""contract"")
11 λαγμάτωνnoun.pl.neut.gen of συνάλλαγμα (""contract"").punctuation (not present in the original)
12 Ἀμμώ(νιος)nom, person's name, reference to Ammonios alias Pakebkis (TM Per 55) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") π[α]ρ[ὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Σ]ώσουgen, person's name, reference to Sosos (TM Per 61) κεχρη(μάτικα)verb.1.sg.pf.ind.act of χρηματίζω ("act officially")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
p.grenf.2.22_2
13 καταβολὴnoun.sg.fem.nom of καταβολή ("installment") Ψενθώτουgen, person's name, reference to Psenthotes (TM Per 341802).punctuation (not present in the original)14 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)