TM 27232
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.athen.65
1 Ἰουλια[νὸς]inv, person's name, reference to ... (TM Per 274592) Μεν[..]NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 ἀπελήλυ[θ]α̣verb.1.sg.pf.ind.act of ἀπέρχομαι ("go away, leave")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Καπιτόλειν*
3 [π]ερὶpreposition περί ("about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ??NA of _ (no translation available) ρ[.]ηNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ??NA of _ (no translation available) ρGAP of _ (no translation available)
4 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") λεπτω̣ν̣GAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἐνpreposition ἐν ("in") λελογι̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5a [..]NA of _ (no translation available)
5 κεGAP of _ (no translation available) ειςGAP of _ ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") λόγ[ο]νnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ειν̣α̣[.]ι̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οψ̣ειςGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") το[..]ςNA of _ (no translation available) περὶpreposition περί ("about") α[ὐ]τῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.][---]NA of _ (no translation available)
7 ἵναconjunction ἵνα ("so that") λάβωverb.1.sg.aor.subj.act of λαμβάνω ("take") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") λυπὸν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λοιπὸν: adjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest")
8 οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") [.]NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") λαρ̣ες[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 ταGAP of _ ("the, that") δύοnumeral δύο ("two") στατῆ[ρ]εςnoun.pl.masc.nom of στατήρ ("stater (coin)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]ι[....]NA of _ (no translation available)
10 [....]αν[---]NA of _ (no translation available)
11 ε[..]NA of _ (no translation available) προ̣[.]ι̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 [γ]ράψειςverb.2.sg.fut.ind.act of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") πε[ρὶ]preposition περί ("about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
13 [....]NA of _ (no translation available) τῶ̣ν̣article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 αφυσε[.][---]NA of _ (no translation available)
15 γ[.........]α̣ι̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 [.][---]NA of _ (no translation available)
17 [...]ραNA of _ (no translation available) καιGAP of _ ("and; and now; and so; and indeed, and further") κυρα[.][---]NA of _ (no translation available)
18 [..][---]NA of _ (no translation available)
19 [....]τησειςNA of _ (no translation available) [.][---]NA of _ (no translation available)
20 [..][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
21 [---]NA of _ (no translation available)
22 [..][---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)