TM 36122
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.10.10521
1 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἁγιωτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of ἅγιος ("holy") καὶcoordinator of καί ("and") ε̣[---]NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 ἐπισκόπῳnoun.sg.masc.dat of ἐπίσκοπος ("bishop") καθολικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of καθολικός ("rationalis (official)") [---]NA of _ (no translation available)
3 τωνGAP of _ (no translation available) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πιτύρω[νος]gen, person's name, reference to Pityron (TM Per 413131) [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 καθολικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of καθολικός ("rationalis (official)") ἐκκλησίαςnoun.sg.fem.gen of ἐκκλησία ("church") [.][---]NA of _ (no translation available)
5 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὀξυρυγχίτουreference to ὁ Ὀξυρυγχίτης νομός (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") πα[.][---]NA of _ (no translation available)
6 νοςGAP of _ ("mind") ταύτηςdemonstrative.sg.fem.gen of οὗτος ("this, that") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") [.][---]NA of _ (no translation available)
7 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἡμετέρῳadjective.sg.masc.dat.pos of ἡμέτερος ("our") κινδύνῳnoun.sg.masc.dat of κίνδυνος ("danger, risk") [---]NA of _ (no translation available)
8 καὶcoordinator of καί ("and") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") τοῦςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available)
9 σαιGAP of _ ("s") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") ἔργονnoun.sg.neut.nom of ἔργον ("work") ἀπεστει[---]NA of _ (no translation available)
10 φήσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of φημί ("to declare") ⟦[.]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe [...]λε[---]NA of _ (no translation available)
11 Παῦλοςnom, person's name, reference to Paulus (TM Per 413132) ὥστεconjunction ὥστε ("so that") π̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 ἕτερονindefinite.sg.neut.nom of ἕτερος ("the other (of two)") [..][---]NA of _ (no translation available)
13 [---]τ̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)