TM 5830
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.bad.4.48_1
1 Διονυσίαnom, person's name, reference to Dionysia (TM Per 350660) Θέωνιdat, person's name, reference to Theon (TM Per 9047) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κυρίωιnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") καὶcoordinator of καί ("and") ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)"),punctuation (not present in the original) ἔρρωμαιverb.1.sg.pf.ind.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") αὐτήdemonstrative.sg.fem.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀρίστηνadjective.sg.fem.acc.sup of ἀγαθός ("good") μνήαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μνείαν: noun.sg.fem.acc of μνεία ("remembrance")2 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") παντὸςindefinite.sg.neut.gen of πᾶς ("all") ἀγαθοῦadjective.sg.neut.gen.pos of ἀγαθός ("good") ποιουμένηparticiple.sg.pres.mid.fem.nom of ποιέω ("make, do") οὐadverb of οὐ ("not") διαλείπωverb.1.sg.pres.ind.act of διαλείπω ("leave an interval between").punctuation (not present in the original) εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") δὲcoordinator of δέ ("but") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") θεοῖςnoun.pl.masc.dat of θεός ("god"),punctuation (not present in the original) ἵνʼconjunction ἵνα ("so that") ὑγιαίνοντάparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ὑγιαίνω ("be healthy") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ὑποδέξωμαιverb.1.sg.aor.subj.mid of ὑποδέχομαι ("receive")
3 κατὰpreposition κατά ("downwards, against") πολλοὺςadjective.pl.masc.acc.pos of πολύς ("many") τρόπουςnoun.pl.masc.acc of τρόπος ("way, manner"),punctuation (not present in the original) ὅτιconjunction ὅτι ("that") καὶcoordinator of καί ("and") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") πολεμίωνadjective.pl.masc.gen.pos of πολέμιος ("of or belonging to war") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἔρυσαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἴρυσαι: verb.2.sg.pf.ind.mid of ἐρύω ("drag, draw; se-srū-") καὶcoordinator of καί ("and") πάλιadverb of πάλιν ("back, again") εἰςpreposition εἰς ("into") πολεμίουςadjective.pl.masc.acc.pos of πολέμιος ("of or belonging to war") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἀφεὶςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀφίημι ("send forth, sedt free") ἀπελήλυθαςverb.2.sg.pf.ind.act of ἀπέρχομαι ("go away, leave").punctuation (not present in the original)
4 γείνωσκεverb.2.sg.pres.imp.act of γιγνώσκω ("(come to) know") οὖ\ν/particle οὖν ("thus, therefore; certainly")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line,punctuation (not present in the original) καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") ἐπέταξαςverb.2.sg.aor.ind.act of ἐπιτάσσω ("order") ἐκφέρεινinfinitive.pres.act of ἐκφέρω ("carry out of") καὶcoordinator of καί ("and") πωλεῖνinfinitive.pres.act of πωλέω ("sell or offer for sale") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") περισσὰadjective.pl.neut.acc.pos of περισσός ("superfluous, in excess") ἐξενεκκάσης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξενεγκάσης: participle.sg.aor.act.fem.gen of ἐκφέρω ("carry out of") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐκκοίμητρον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐγκοίμητρον: noun.sg.neut.acc of ἐγκοίμητρον ("counterpane")
5 ἐπειλῆμφθαιinfinitive.aor.pass of ἐπιλαμβάνω ("take or get besides") Νέωναacc, person's name, reference to Neon (TM Per 350661) αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀγορᾷnoun.sg.fem.dat of ἀγορά ("market") καὶcoordinator of καί ("and") ὕβρινnoun.sg.fem.acc of ὕβρις ("wanton violence, insolence") οὐadverb of οὐ ("not") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τυχοῦσανparticiple.sg.aor.act.fem.acc of τυγχάνω ("happen to be; obtain") ποιησάμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of ποιέω ("make, do")
6 περιείλετοverb.3.sg.aor.ind.mid of περιαιρέω ("cancel, strike off") αὐτόdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) ἐκρίθηverb.3.sg.aor.ind.pass of κρίνω ("determine, decide") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) καθότιconjunction καθότι ("as") εἶχονverb.1.sg.impf.ind.act of ἔχω ("to have") δίκαιαadjective.pl.neut.acc.pos of δίκαιος ("just, righteous") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἀπόντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of ἄπειμι ("be absent") μᾶλλονadverb of μάλα ("very") ἢcoordinator of ἤ ("or") παρόντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of πάρειμι ("be present")
7 ἐντυχεῖνinfinitive.aor.act of ἐντυγχάνω ("meet, petition") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city").punctuation (not present in the original) ὅτεconjunction ὅτε ("when") δέcoordinator of δέ ("but") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") συκκατέστη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συγκατέστη: verb.3.sg.aor.ind.mid of συγκαθίστημι ("join in bringing back") διαθείςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of διατίθημι ("arrange, dispose of") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πάνδειναadjective.pl.neut.acc.pos of πάνδεινος ("all-dreadful, terrible"),punctuation (not present in the original)
8 συνεκρίθηverb.3.sg.aor.ind.pass of συγκρίνω ("decree, decide") κατασφραγισθῆναιinfinitive.aor.pass of κατασφραγίζω ("seal up") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") κεῖσθαιinfinitive.pres.mid of κεῖμαι ("lie") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἀρχέῳ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρχείῳ: noun.sg.neut.dat of ἀρχεῖον ("public records, archives"),punctuation (not present in the original) ἕωςpreposition ἕως ("until") ὅτουrelative.sg.neut.gen of ὅστις ("any one who") παραγένῃverb.2.sg.aor.subj.mid of παραγίγνομαι ("to be beside") ·punctuation (not present in the original)
9 ἔλεγεverb.3.sg.impf.ind.act of λέγω ("say") γὰρparticle γάρ ("for") μήτεcoordinator of μήτε ("and not") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") στρατεύεσθαιinfinitive.pres.mid of στρατεύω ("be part of the army, be on campaign") μήτʼcoordinator of μήτε ("and not") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") ἀποσκευήνnoun.sg.fem.acc of ἀποσκευή ("removal, riddance").punctuation (not present in the original) ἀναπεπλευκέναιinfinitive.pf.act of ἀναπλέω ("sail south") δέcoordinator of δέ ("but") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") χάρινpreposition χάριν ("thanks to")
10 ἐργασίαςnoun.sg.fem.gen of ἐργασία ("work, business") καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") εἶναίinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ἐμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐν: preposition ἐν ("in") βασικῷ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βασιλικῷ: adjective.sg.neut.dat.pos of βασιλικός ("royal") παραγγέλματιnoun.sg.neut.dat of παράγγελμα ("message transmitted").punctuation (not present in the original) ἠγωνίακαverb.1.sg.pf.ind.act of ἀγωνιάω ("be worried") δὲcoordinator of δέ ("but") οὐχadverb of οὐ ("not") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἔτυχενverb.3.sg.aor.ind.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain")
11 χάρινpreposition χάριν ("thanks to") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μαρσύανacc, person's name, reference to Marsyas (TM Per 10238) μὲνparticle μέν ("indeed") ἀπεσταλκέναιinfinitive.pf.act of ἀποστέλλω ("send off") ἐπιστολήνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter"),punctuation (not present in the original) σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") δὲcoordinator of δέ ("but") μηθένindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") γεγραφηκέναιinfinitive.pf.act of γράφω ("write").punctuation (not present in the original)
12 χάρινnoun.sg.fem.acc of χάρις ("grace, thanks") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") <ποιήσεις>verb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor ἔτιadverb of ἔτι ("yet") καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now") ἀντιγράψαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀντιγράφω ("write against or in answer, check") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") περίpreposition περί ("about") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) τίναinterrogative.sg.comm.acc of τίς ("who? which?") ἐστίνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") ἀναγωνίατοςadjective.sg.masc.nom.pos of ἀναγωνίατος ("free from anxiety") ὠμαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὦ: verb.1.sg.pres.subj.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original)
13 ἄνconjunction ἐάν ("if") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") φαίνηταιverb.3.sg.pres.subj.mid of φαίνω ("seem (good)").punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available) ἐπιμέλουverb.2.sg.pres.imp.mid of ἐπιμελέομαι ("manage, take care of") δὲcoordinator of δέ ("but") σατοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σεαυτοῦ: personal.sg.masc.gen of σεαυτοῦ ("of yourself"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") ὑγιαίνονταί*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑγιαίνοντά: participle.sg.pres.act.masc.acc of ὑγιαίνω ("be healthy") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ἀσπάσωμαιverb.1.sg.aor.subj.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly").punctuation (not present in the original) ἐπισκοποῦverb.2.sg.pres.imp.mid of ἐπισκοπέω ("look upon, inspect, greet") δὲcoordinator of δέ ("but") Μαρσύανacc, person's name, reference to Marsyas (TM Per 10238)
14 ἐπισκοπεῖταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ἐπισκοπέω ("look upon, inspect, greet") δέcoordinator of δέ ("but") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀλίνηnom, person's name, reference to Aline (TM Per 350662) καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") παιδίαnoun.pl.neut.nom of παιδίον ("child, slave").punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available) κʼGAP of _ (no translation available) Ἀμμώνειονacc, person's name, reference to Ammoneios (TM Per 4764).punctuation (not present in the original)
15 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μδnumeral μδ (44),punctuation (not present in the original) Φαῶφι εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original)
16 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") δέcoordinator of δέ ("but") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἐντέλλομ\α/ιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἐντέλλω ("authorize, order")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line μνησθῆναιinfinitive.aor.pass of μιμνῄσκω ("remind"),punctuation (not present in the original) ὥςconjunction ὡς ("so (that), like") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἐνκα\τα/λέλοιπαςverb.2.sg.pf.ind.act of ἐνκαταλείπω (no translation available)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line μόνηνadjective.sg.fem.acc.pos of μόνος ("alone") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") κύναςnoun.pl.masc.acc of κύων ("dog"),punctuation (not present in the original)
17 καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") οἷςrelative.pl.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") παρεκάλειςverb.2.sg.impf.ind.act of παρακαλέω ("summon, request, demand"),punctuation (not present in the original) οὐκadverb of οὐ ("not") ἐνέμειναςverb.2.sg.aor.ind.act of ἐμμένω ("abide in").punctuation (not present in the original) ἔτιadverb of ἔτι ("yet") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now") μνήσθητιverb.2.sg.aor.imp.pass of μιμνῄσκω ("remind") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original)
p.bad.4.48_2
18 ἀπόδοςverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")19 Διονυσία(ς)gen, person's name, reference to Dionysia (TM Per 350660) ____NA of _ (no translation available) Θέωνιdat, person's name, reference to Theon (TM Per 9047)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)