TM 69776
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.17.2704_1
1 κυρίῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") Ἀννᾷdat, person's name, reference to Annas (TM Per 426524) Ἡλιόδωροςnom, person's name, reference to Heliodoros (TM Per 426525) χ(αίρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) παράσχουverb.2.sg.aor.imp.mid of παρέχω ("hand over, provide") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
2 Φοιβάμμωνιdat, person's name, reference to Phoibammon (TM Per 426529) πεπέρεωςnoun.sg.neut.gen of πέπερι ("pepper, Piper nigrum") ὀγκιας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὐγκία: noun.sg.fem.nom of οὐγκία ("uncia (weight)") ἕξnumeral ἕξ ("six"),punctuation (not present in the original) γίν(ονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πεπέρ(εως)noun.sg.neut.gen of πέπερι ("pepper, Piper nigrum")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (οὐγκίαι)noun.pl.fem.nom of οὐγγία ("uncia (weight)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) μονας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μόναι: adjective.pl.fem.nom.pos of μόνος ("alone"),punctuation (not present in the original) Ἡλιόδωροςnom, person's name, reference to Heliodoros (TM Per 426525).punctuation (not present in the original) ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 ϊσιδωρω*dat, person's name, reference to Isidoros (TM Per 426530) (οὐγκίας)noun.pl.fem.acc of οὐγκία ("uncia (weight)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6),punctuation (not present in the original) Θεοπόμπῳdat, person's name, reference to Theopompos (TM Per 426531) (οὐγκίας)noun.pl.fem.acc of οὐγκία ("uncia (weight)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice"),punctuation (not present in the original) Ερ[.....]NA of _ (no translation available) (οὐγκίαν)noun.sg.fem.acc of οὐγκία ("uncia (weight)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original) Τ[...]ιNA of _ (no translation available) (οὐγκίας)noun.pl.fem.acc of οὐγκία ("uncia (weight)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6),punctuation (not present in the original)
4 Μαριανῷdat, person's name, reference to Marianus (TM Per 426534) (οὐγκίας)noun.pl.fem.acc of οὐγκία ("uncia (weight)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice"),punctuation (not present in the original) Ἑρμίνῳdat, person's name, reference to Herminos (TM Per 426535) (οὐγκίαν)noun.sg.fem.acc of οὐγκία ("uncia (weight)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original) Ε̣[..]ιωNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (οὐγκίας)noun.pl.fem.acc of οὐγκία ("uncia (weight)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice"),punctuation (not present in the original)
5 Δωροθέῳdat, person's name, reference to Dorotheos (TM Per 426526) βοηθ(ῷ)adjective.sg.masc.dat.pos of βοηθός ("assistant")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (οὐγκίας)noun.sg.fem.gen of οὐγκία ("uncia (weight)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6),punctuation (not present in the original) Δω̣[ρο]θ̣έ̣ῳdat, person's name, reference to Dorotheos (TM Per 426527) (λίτραν)noun.sg.fem.acc of λίτρα ("measure, 1 liter (often for meat)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original) γί(νονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (οὐγκίαι)noun.pl.fem.nom of οὐγγία ("uncia (weight)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ναnumeral να (51)
6 Α[....]NA of _ (no translation available) (οὐγκίας)noun.pl.fem.acc of οὐγκία ("uncia (weight)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)