![](../img/icon_csv.png)
This page is a full view of your query with all relevant information. To export these data to a csv file, click the icon above. Please note that the .csv file is tab-delimited and in Unicode, and Excel has problems with each of these if you just open the csv file by double clicking - supposing the default programme for opening csv files is set to Excel on your computer. Better results can be obtained through open source software such as Open Office.
If you insist on using Excel (version 15 or higher), please use the import function (under "File"), select CSV and the file you just downloaded, and pick "Unicode (UTF-8)" from the dropdown for "File origin". Use Tab as the only delimiter and import by clicking "Finish". If you want to know why you have to take this detour, you may want to read this.
If your research starts from this export, please be fair and quote Trismegistos: here's how.
TM GeoRef id | TM Geo id | Publication and line | TM id | TM Authorwork id | Date [▲] | Provenance | Language [▲] | Attested Name [▲] | Name Standard [▲] | TM Geo id | Full name | Administrative situation | Status | Detail | Biblio | Note |
45747 | 2774 | Epiphanios, Ancoratus, 106, 8 | 139 | AD 374 | Greek | ἐν Ἀντινόου | Ἀντινόου | 139 | U15 - Antinoopolis (El-Sheikh Ibada) | (polis) + gen. | ||||||
45748 | 100 | Epiphanios, Ancoratus, 106, 9 [a] | 139 | AD 374 | Greek | ἐν Ἀλεξανδρείᾳ | Ἀλεξάνδρεια | 139 | L00 - Alexandria | |||||||
45749 | 697 | Epiphanios, Ancoratus, 106, 9 [b] | 139 | AD 374 | Greek | παρὰ Γαζαίοις | Γαζαῖος | 139 | Palestina - Gaza | ethnicon (group) | ||||||
45750 | 1662 | Epiphanios, Ancoratus, 106, 9 [c] | 139 | AD 374 | Greek | παρὰ Πηλουσιώταις | Πηλουσιώτης | 139 | L14? - Pelousion (Tell el-Farama) | ethnicon (group) | ||||||
21460 | 2052 | Epiphanios, Ancoratus, 112, 3 [a] | 139 | AD 374 | Greek | ἕως τἠς χώρας Ῥινοκουρούρων | Ῥινοκούρουρος | 139 | Northern Sinai - Rinokoloura (El-Arish) | ethnicon (group) | 'And to Sem the firstborn fell the region from Persis and Bactria till India in length, in breadth from India till the region (chora) of (the) Rinokourouroi; the (region) of (the) Rinokourouroi itself lies between Egypt and Palestine, opposite the Red Sea.' | |||||
234503 | 2052 | Epiphanios, Ancoratus, 112, 3 [b] | 139 | AD 374 | Greek | αὕτη ἡ Ῥινοκουρούρων | Ῥινοκούρουρος | 139 | Northern Sinai - Rinokoloura (El-Arish) | ethnicon (group) | 'And to Sem the firstborn fell the region from Persis and Bactria till India in length, in breadth from India till the region (chora) of (the) Rinokourouroi; the (region) of (the) Rinokourouroi itself lies between Egypt and Palestine, opposite the Red Sea.' | |||||
45746 | 49 | Epiphanios, Ancoratus, 112, 3 [c] | 139 | AD 374 | Greek | Αἰγύπτου | Αἴγυπτος | 139 | Egypt | 'And to Sem the firstborn fell the region from Persis and Bactria till India in length, in breadth from India till the region (chora) of (the) Rinokourouroi; the (region) of (the) Rinokourouroi itself lies between Egypt and Palestine, opposite the Red Sea.' | ||||||
45752 | 3632 | Epiphanios, Ancoratus, 112, 3 [d] | 139 | AD 374 | Greek | ἀντικρὺ τῆς Ἐρυθρᾶς θάλασσης | ἡ Ἐρυθρὰ θάλασσα | 139 | Red Sea | thalassa | 'And to Sem the firstborn fell the region from Persis and Bactria till India in length, in breadth from India till the region (chora) of (the) Rinokourouroi; the (region) of (the) Rinokourouroi itself lies between Egypt and Palestine, opposite the Red Sea.' | |||||
45751 | 2052 | Epiphanios, Ancoratus, 112, 4 [a] | 139 | AD 374 | Greek | ἀπὸ τῆς αὐτῆς Ῥινοκουρούρων | Ῥινοκούρουρος | 139 | Northern Sinai - Rinokoloura (El-Arish) | ethnicon (group) | ||||||
234504 | 2052 | Epiphanios, Ancoratus, 112, 4 [b] | 139 | AD 374 | Greek | ἕως Ῥινοκουρούρων | Ῥινοκούρουρος | 139 | Northern Sinai - Rinokoloura (El-Arish) | ethnicon (group) | ||||||
45754 | 51 | Epiphanios, Ancoratus, 113, 3 [a] | 139 | AD 374 | Greek | Αἰθίοπες | Αἰθίοψ | 139 | Aethiopia - Aethiopia | ethnicon (group) | 'Cham, the second son (sc. of Noah) had children and children of children, 32 in number, with a similar distribution of languages: Aethiopians, Trogodytai, Angaioi, Taienoi, Sabinoi, Ichthyophagoi, Hellanikoi, Egyptians, Phoenicians, ...' | |||||
45755 | 2481 | Epiphanios, Ancoratus, 113, 3 [b] | 139 | AD 374 | Greek | Τρωγλοδύται | Τρωγλοδύτης | 139 | Eastern desert - Trogodytike | ethnicon (group) | 'Cham, the second son (sc. of Noah) had children and children of children, 32 in number, with a similar distribution of languages: Aethiopians, Trogodytai, Angaioi, Taienoi, Sabinoi, Ichthyophagoi, Hellanikoi, Egyptians, Phoenicians, ...' | |||||
45756 | 4681 | Epiphanios, Ancoratus, 113, 3 [c] | 139 | AD 374 | Greek | Ἰχθυοφάγοι | Ἰχθυοφάγος | 139 | Eastern desert - Ichthyophagoi | ethnicon (group) | 'Cham, the second son (sc. of Noah) had children and children of children, 32 in number, with a similar distribution of languages: Aethiopians, Trogodytai, Angaioi, Taienoi, Sabinoi, Ichthyophagoi, Hellanikoi, Egyptians, Phoenicians, ...' | |||||
45753 | 49 | Epiphanios, Ancoratus, 113, 3 [d] | 139 | AD 374 | Greek | Αἰγύπτιοι | Αἰγύπτιος | 139 | Egypt | ethnicon (group) | 'Cham, the second son (sc. of Noah) had children and children of children, 32 in number, with a similar distribution of languages: Aethiopians, Trogodytai, Angaioi, Taienoi, Sabinoi, Ichthyophagoi, Hellanikoi, Egyptians, Phoenicians, ...' | the ms. also have 'Αἰγύπτιοι' in 113, 2 (the children of Sem), but no doubt that is an incorrect duplicate of this passage |