![](../img/icon_csv.png)
This page is a full view of your query with all relevant information. To export these data to a csv file, click the icon above. Please note that the .csv file is tab-delimited and in Unicode, and Excel has problems with each of these if you just open the csv file by double clicking - supposing the default programme for opening csv files is set to Excel on your computer. Better results can be obtained through open source software such as Open Office.
If you insist on using Excel (version 15 or higher), please use the import function (under "File"), select CSV and the file you just downloaded, and pick "Unicode (UTF-8)" from the dropdown for "File origin". Use Tab as the only delimiter and import by clicking "Finish". If you want to know why you have to take this detour, you may want to read this.
If your research starts from this export, please be fair and quote Trismegistos: here's how.
TM GeoRef id | TM Geo id | Publication and line | TM id | TM Authorwork id | Date [▲] | Provenance | Language [▲] | Attested Name [▲] | Name Standard [▲] | TM Geo id | Full name | Administrative situation | Status | Detail | Biblio | Note |
46413 | 49 | Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 03 & passim | 268 | AD 417 after | Latin | sub Aegypto | Aegyptus | 268 | Egypt | 'sur sa gauche elle (sc. Asia) laisse l'Afrique; du côté de l'Égypte et de la Syrie, elle a notre mer que nous appellons de manière générale "la grande".' | ||||||
46414 | 2712 | Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 27 [a] | 268 | AD 417 after | Latin | Aegyptus Inferior | Aegyptus Inferior | 268 | L - Lower Egypt | 'La Basse-Égypte a, à l'orient, la Syrie-Palestine, au couchant, la Libye, au septentrion, notre mer, au midi, le mont appelé Climax, la Haute-Égypte et le Nil qui semble naître du rivage, là où commence la mer Rouge, à l'endroit (locus) appelé comptoir (emporion) de Mosylon, ensuite, coulant longtemps vers le couchant, formant une île (insula) du nom de Meroe, au milieu de son cours, s'infléchissant enfin vers le septentrion, grossi par des apports favorables, il irriguer les plaines d'Égypte.' | ||||||
234446 | 53118 | Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 27 [b] | 268 | AD 417 after | Latin | montem qui appellatur Climax | mons ... Climax | 268 | Eastern desert? - Climax Mons | mons (§27) | 'La Basse-Égypte a, à l'orient, la Syrie-Palestine, au couchant, la Libye, au septentrion, notre mer, au midi, le mont appelé Climax, la Haute-Égypte et le Nil qui semble naître du rivage, là où commence la mer Rouge, à l'endroit (locus) appelé comptoir (emporion) de Mosylon, ensuite, coulant longtemps vers le couchant, formant une île (insula) du nom de Meroe, au milieu de son cours, s'infléchissant enfin vers le septentrion, grossi par des apports favorables, il irriguer les plaines d'Égypte.' | Arnaud-Lindet, Orose I (Budé), 1990, p. 19 n. 29 | Arnaud-Lindet: 'Cette montagne inconnue correspond peut-être aux escarpements rocheux de la première caratacte du Nil. Sur les autres identifications qui ont été proposées et qui ne sont guère satisfaisantes, voir ...' | |||
46415 | 2766 | Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 27 [c] | 268 | AD 417 after | Latin | Aegyptum Superiorem | Aegyptus Superior | 268 | U - Upper Egypt | 'La Basse-Égypte a, à l'orient, la Syrie-Palestine, au couchant, la Libye, au septentrion, notre mer, au midi, le mont appelé Climax, la Haute-Égypte et le Nil qui semble naître du rivage, là où commence la mer Rouge, à l'endroit (locus) appelé comptoir (emporion) de Mosylon, ensuite, coulant longtemps vers le couchant, formant une île (insula) du nom de Meroe, au milieu de son cours, s'infléchissant enfin vers le septentrion, grossi par des apports favorables, il irriguer les plaines d'Égypte.' | ||||||
46416 | 3943 | Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 27 [d] | 268 | AD 417 after | Latin | fluviumque Nilum | Nilus | 268 | Nile | fluvius (apposition) | 'La Basse-Égypte a, à l'orient, la Syrie-Palestine, au couchant, la Libye, au septentrion, notre mer, au midi, le mont appelé Climax, la Haute-Égypte et le Nil qui semble naître du rivage, là où commence la mer Rouge, à l'endroit (locus) appelé comptoir (emporion) de Mosylon, ensuite, coulant longtemps vers le couchant, formant une île (insula) du nom de Meroe, au milieu de son cours, s'infléchissant enfin vers le septentrion, grossi par des apports favorables, il irriguer les plaines d'Égypte.' | |||||
46417 | 3632 | Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 28 [a] & passim | 268 | AD 417 after | Latin | maris Rubri | mare Rubrum | 268 | Red Sea | mare + attributive element | 'La Basse-Égypte a, à l'orient, la Syrie-Palestine, au couchant, la Libye, au septentrion, notre mer, au midi, le mont appelé Climax, la Haute-Égypte et le Nil qui semble naître du rivage, là où commence la mer Rouge, à l'endroit (locus) appelé comptoir (emporion) de Mosylon, ensuite, coulant longtemps vers le couchant, formant une île (insula) du nom de Meroe, au milieu de son cours, s'infléchissant enfin vers le septentrion, grossi par des apports favorables, il irriguer les plaines d'Égypte.' | |||||
46418 | 5800 | Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 28 [b] | 268 | AD 417 after | Latin | in loco qui dicitur Mossylon emporium | Mossylon | 268 | Mosylon (Ras Antarah) | emporion (apposition); locus | 'La Basse-Égypte a, à l'orient, la Syrie-Palestine, au couchant, la Libye, au septentrion, notre mer, au midi, le mont appelé Climax, la Haute-Égypte et le Nil qui semble naître du rivage, là où commence la mer Rouge, à l'endroit (locus) appelé comptoir (emporion) de Mosylon, ensuite, coulant longtemps vers le couchant, formant une île (insula) du nom de Meroe, au milieu de son cours, s'infléchissant enfin vers le septentrion, grossi par des apports favorables, il irriguer les plaines d'Égypte.' | |||||
46419 | 3460 | Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 28 [c] | 268 | AD 417 after | Latin | insulam nomine Meroen | Meroe | 268 | Meroe (Begrawiya) | insula (apposition) | 'La Basse-Égypte a, à l'orient, la Syrie-Palestine, au couchant, la Libye, au septentrion, notre mer, au midi, le mont appelé Climax, la Haute-Égypte et le Nil qui semble naître du rivage, là où commence la mer Rouge, à l'endroit (locus) appelé comptoir (emporion) de Mosylon, ensuite, coulant longtemps vers le couchant, formant une île (insula) du nom de Meroe, au milieu de son cours, s'infléchissant enfin vers le septentrion, grossi par des apports favorables, il irriguer les plaines d'Égypte.' | |||||
46423 | 3943 | Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 31 | 268 | AD 417 after | Latin | Nili | Nilus | 268 | Nile | |||||||
45465 | 5479 | Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 32 [a] | 268 | AD 417 after | Latin | gentium, quae Libyoaegyptiae vocantur | Libyoaegyptius | 268 | Western desert - Libyaigyptioi | gens + adj. congr. | 'mais il est capté par un lac immense dans la région des peuples qui sont appelés Libyo-Égyptiens, non loin du fleuve que nous avons dit sortir brusquement du rivage de la mer Rouge, ...' | |||||
234447 | 3632 | Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 32 [b] | 268 | AD 417 after | Latin | maris Rubri | mare Rubrum | 268 | Red Sea | mare + attributive element | 'mais il est capté par un lac immense dans la région des peuples qui sont appelés Libyo-Égyptiens, non loin du fleuve que nous avons dit sortir brusquement du rivage de la mer Rouge, ...' | |||||
46420 | 2766 | Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 34 [a] | 268 | AD 417 after | Latin | Aegyptus Superior | Aegyptus Superior | 268 | U - Upper Egypt | 'La Haute-Égypte s'étire en longueur vers l'orient. Elle a, au septentrion, le golfe Arabique, au midi, l'océan; en effet, au couchant, elle commence à la Basse-Égypte, du côté de l'orient, elle se termine à la mer Rouge. Il y a là vingt-quatre peuples.' | ||||||
46421 | 3632 | Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 34 [b] | 268 | AD 417 after | Latin | sinus Arabicus | sinus Arabicus | 268 | Red Sea | sinus + adj. congr. | 'La Haute-Égypte s'étire en longueur vers l'orient. Elle a, au septentrion, le golfe Arabique, au midi, l'océan; en effet, au couchant, elle commence à la Basse-Égypte, du côté de l'orient, elle se termine à la mer Rouge. Il y a là vingt-quatre peuples.' | |||||
46422 | 2712 | Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 34 [c] | 268 | AD 417 after | Latin | ex Inferiore Aegypto | Inferior Aegyptus | 268 | L - Lower Egypt | 'La Haute-Égypte s'étire en longueur vers l'orient. Elle a, au septentrion, le golfe Arabique, au midi, l'océan; en effet, au couchant, elle commence à la Basse-Égypte, du côté de l'orient, elle se termine à la mer Rouge. Il y a là vingt-quatre peuples.' | ||||||
234448 | 3632 | Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 34 [d] | 268 | AD 417 after | Latin | Rubro mari | Rubrum mare | 268 | Red Sea | mare + attributive element | 'La Haute-Égypte s'étire en longueur vers l'orient. Elle a, au septentrion, le golfe Arabique, au midi, l'océan; en effet, au couchant, elle commence à la Basse-Égypte, du côté de l'orient, elle se termine à la mer Rouge. Il y a là vingt-quatre peuples.' | |||||
238488 | 14825 | Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 76 [a] | 268 | AD 417 after | Latin | civitas ... quae dicitur Rutupi portus | Rutupi portus | 268 | Britannia - Rutupiae (Richborough) | civitas (§76); portus + gen. | 'Une cité (civitas), appelée le port (portus) de Rutupiae ouvre à ceux qui font la traversée son point de débarquement le plus rapproché; de là, elle regarde les Menapii et les Batavi, installés au sud non loin des Morini.' | |||||
238489 | 20723 | Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 76 [b] | 268 | AD 417 after | Latin | a Morinis | Morinus | 268 | Gallia - Morini | ethnicon (group) | 'Une cité (civitas), appelée le port (portus) de Rutupiae ouvre à ceux qui font la traversée son point de débarquement le plus rapproché; de là, elle regarde les Menapii et les Batavi, installés au sud non loin des Morini.' | |||||
238487 | 19953 | Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 76 [c] | 268 | AD 417 after | Latin | Menapos | Menapus | 268 | Gallia - Menapii | ethnicon (group) | 'Une cité (civitas), appelée le port (portus) de Rutupiae ouvre à ceux qui font la traversée son point de débarquement le plus rapproché; de là, elle regarde les Menapii et les Batavi, installés au sud non loin des Morini.' | |||||
238490 | 13671 | Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 76 [d] | 268 | AD 417 after | Latin | Batavos | Batavus | 268 | Gallia - Batavi | ethnicon (group) | 'Une cité (civitas), appelée le port (portus) de Rutupiae ouvre à ceux qui font la traversée son point de débarquement le plus rapproché; de là, elle regarde les Menapii et les Batavi, installés au sud non loin des Morini.' | |||||
45932 | 49 | Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 10, 01 -0 8 passim | 268 | AD 417 after | Latin | Aegyptiis | Aegyptius | 268 | Egypt | ethnicon (group) | ||||||
242610 | 49 | Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 10, 02 [a] | 268 | AD 417 after | Latin | Aegyptii | Aegyptius | 268 | Egypt | ethnicon (group) | ||||||
45933 | 49 | Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 10, 02 [b] - 16 passim | 268 | AD 417 after | Latin | Aegypti | Aegyptus | 268 | Egypt | |||||||
45934 | 149 | Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 10, 03 | 268 | AD 417 after | Latin | Hammonis oraculo | Hammonis oraculum | 268 | Western desert, Ammoniake - Ammonos Hieron (Siwa) | oraculum + gen. | ||||||
45935 | 3632 | Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 10, 15 | 268 | AD 417 after | Latin | Rubrum mare | Rubrum mare | 268 | Red Sea | mare + attributive element | 'Mais Dieu, qui protège les opprimés et se venge des opiniâtres, fendit soudain la mer Rouge et, en ayant écarté les bords de part et d'autre, il soutint en l'air les parois dressées des flots roidis à l'instar d'une montagne afin que, attirés par l'espoir d'un passage sans danger, les hommes pieux s'engagent dans la voie d'un salut dont ils désespéraient, et les impies dans le piège d'une mort à laqualle ils ne s'attendaient pas.' | |||||
45936 | 49 | Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 11, 2 | 268 | AD 417 after | Latin | in Aegypto | Aegyptus | 268 | Egypt | |||||||
45937 | 49 | Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 14, 1-3 passim | 268 | AD 417 after | Latin | Aegypti | Aegyptus | 268 | Egypt | |||||||
45938 | 49 | Orosius, Historiae adversus paganos, 3, 1, 08 | 268 | AD 417 after | Latin | Aegypti | Aegyptus | 268 | Egypt | |||||||
45939 | 49 | Orosius, Historiae adversus paganos, 3, 1, 25 | 268 | AD 417 after | Latin | in Aegypto | Aegyptus | 268 | Egypt | |||||||
45940 | 49 | Orosius, Historiae adversus paganos, 3, 2, 11 | 268 | AD 417 after | Latin | Aegyptus | Aegyptus | 268 | Egypt | |||||||
45941 | 49 | Orosius, Historiae adversus paganos, 3, 7, 6 | 268 | AD 417 after | Latin | in Aegypto | Aegyptus | 268 | Egypt | |||||||
45942 | 49 | Orosius, Historiae adversus paganos, 3, 7, 8 | 268 | AD 417 after | Latin | Aegyptum | Aegyptus | 268 | Egypt | |||||||
240375 | 1201 | Orosius, Historiae adversus paganos, 4, 6, 29 | 268 | AD 417 after | Latin | Cyrenarum | Cyrenae | 268 | Cyrenaica - Kyrene (Shahhat) | 'the king (rex) of Kyrene, Afellas / Ophellas' | ||||||
231673 | 20734 | Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 07, 12 | 268 | AD 417 after | Latin | Suessiones | Suessio | 268 | Gallia - Suessiones | ethnicon (group) | 'Après cela, le peuple des Belgae, qui constitue la troisième partie des Galliae, prit feu contre Caesar; voici en ordre quelles furent leurs forces: les Bellovaci, qui ...; les Suessiones, cinquante mille, tirés de douze oppida; les Nervii ...' | |||||
231680 | 20703 | Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 07, 14 [a] | 268 | AD 417 after | Latin | Atrebates | Atrebas | 268 | Gallia - Atrebates | ethnicon (group) | 'Après cela, le peuple des Belgae, qui constitue la troisième partie des Galliae, prit feu contre Caesar; voici en ordre quelles furent leurs forces: les Bellovaci, qui ...; les Suessiones, cinquante mille, tirés de douze oppida; les Nervii ...; les Atrebates et les Ambiani: dix mille hommes; les Morini: vingt-cinq mille; les Menapii: neuf mille; ...' | |||||
238494 | 20723 | Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 07, 14 [b] | 268 | AD 417 after | Latin | Morini | Morinus | 268 | Gallia - Morini | ethnicon (group) | 'Après cela, le peuple des Belgae, qui constitue la troisième partie des Galliae, prit feu contre Caesar; voici en ordre quelles furent leurs forces: les Bellovaci, qui ...; les Suessiones, cinquante mille, tirés de douze oppida; les Nervii ...; les Atrebates et les Ambiani: dix mille hommes; les Morini: vingt-cinq mille; les Menapii: neuf mille; ...' | |||||
238495 | 19953 | Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 07, 14 [c] | 268 | AD 417 after | Latin | Menapii | Menapius | 268 | Gallia - Menapii | ethnicon (group) | 'Après cela, le peuple des Belgae, qui constitue la troisième partie des Galliae, prit feu contre Caesar; voici en ordre quelles furent leurs forces: les Bellovaci, qui ...; les Suessiones, cinquante mille, tirés de douze oppida; les Nervii ...; les Atrebates et les Ambiani: dix mille hommes; les Morini: vingt-cinq mille; les Menapii: neuf mille; ...' | |||||
238493 | 20723 | Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 08, 8 [a] | 268 | AD 417 after | Latin | Morinos | Morinus | 268 | Gallia - Morini | ethnicon (group) | 'Ils s'assurent comme alliés, pour cette guerre, les Osismi, les Lexovii, les Namnetes, les Ambivariti, les Morini, les Diablintes et les Menapii; ils font également venir des renforts de Britannia.' | |||||
238492 | 19953 | Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 08, 8 [b] | 268 | AD 417 after | Latin | Menapios | Menapius | 268 | Gallia - Menapii | ethnicon (group) | 'Ils s'assurent comme alliés, pour cette guerre, les Osismi, les Lexovii, les Namnetes, les Ambivariti, les Morini, les Diablintes et les Menapii; ils font également venir des renforts de Britannia.' | |||||
244123 | 42853 | Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 09, 1 [a] | 268 | AD 417 after | Latin | Sugambros | Sugamber | 268 | Germania - Sugambri | ethnicon (group) | 'Alors Caesar, ayant fait faire un pont, passe en Germania; il terrifie par son approche les Sugambri et - en même temps qu'il libère les Ubii de la pression qu'ils subissaient - les Suebi, le peuple le plus important et le plus farouche, ...' | |||||
244124 | 42899 | Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 09, 1 [b] | 268 | AD 417 after | Latin | Ubios | Ubius | 268 | Gallia - Ubii | ethnicon (group) | 'Alors Caesar, ayant fait faire un pont, passe en Germania; il terrifie par son approche les Sugambri et - en même temps qu'il libère les Ubii de la pression qu'ils subissaient - les Suebi, le peuple le plus important et le plus farouche, ...' | |||||
244125 | 38502 | Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 09, 1 [c] | 268 | AD 417 after | Latin | Suevos | Suevus | 268 | Germania - Suebi | ethnicon (group) | 'Alors Caesar, ayant fait faire un pont, passe en Germania; il terrifie par son approche les Sugambri et - en même temps qu'il libère les Ubii de la pression qu'ils subissaient - les Suebi, le peuple le plus important et le plus farouche, ...' | |||||
244126 | 20723 | Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 09, 2 | 268 | AD 417 after | Latin | ad Morinos | Morinus | 268 | Gallia - Morini | ethnicon (group) | 'De là, il vient chez les Morini d'où le passage en Britannia est le plus proche et le plus court.' | |||||
238491 | 19953 | Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 10, 15 | 268 | AD 417 after | Latin | Menapos | Menapus | 268 | Gallia - Menapii | ethnicon (group) | 'Ensuite, (Caesar) envahit avec trois colonnes mobiles les Menapii qui se croyaient très bien protégés en raison de marais immenses et de forêts très difficilement pénétrables: un massacre sans mesure ayant été partout accompli, il reçut la capitulation des survivants à genoux.' | |||||
231681 | 20703 | Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 11, 12 | 268 | AD 417 after | Latin | Atrebatas | Atrebas | 268 | Gallia - Atrebates | ethnicon (group) | 'Les Bellovaci passaient pour plus courageux que tous les peuples gaulois selon l'opinion de ceux-ci; sous le commandement de Correus, ils recommencent la guerre et s'allient dans cette coalition pour reprendre la guerre avec let Ambiani, les Aulerci, les Caletes, les Veliocasses et les Atrebates; ...' | |||||
223340 | 19889 | Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 11, 19 | 268 | AD 417 after | Latin | in Carnutes | Carnutis | 268 | Gallia - Carnutes | ethnicon (group) | 'From there Fabius left for the Carnutes.' | |||||
45944 | 49 | Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 15, 28 [a] | 268 | AD 417 after | Latin | in Aegyptum | Aegyptus | 268 | Egypt | |||||||
45943 | 1662 | Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 15, 28 [b] | 268 | AD 417 after | Latin | Pelusium | Pelusium | 268 | L14? - Pelousion (Tell el-Farama) | |||||||
45945 | 100 | Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 15, 29 | 268 | AD 417 after | Latin | Alexandriam | Alexandria | 268 | L00 - Alexandria | |||||||
45946 | 3632 | Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 19, 13 [a] | 268 | AD 417 after | Latin | ad Rubrum mare | Rubrum mare | 268 | Red Sea | mare + attributive element | 'Antonius et Kleopatra décidérent d'envoyer en direction de la mer Rouge les enfants qu'ils avaient eus ensemble, avec une partie du trésor royal; eux-mêmes préparèrent la flotte et les troupes à reprendre la guerre après avoir placé des garnisons aux deux extrémités de l'Égypte, Pelousion et Paraitonion.' | |||||
45947 | 49 | Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 19, 13 [b] & passim | 268 | AD 417 after | Latin | Aegypti | Aegyptus | 268 | Egypt | 'Antonius et Kleopatra décidérent d'envoyer en direction de la mer Rouge les enfants qu'ils avaient eus ensemble, avec une partie du trésor royal; eux-mêmes préparèrent la flotte et les troupes à reprendre la guerre après avoir placé des garnisons aux deux extrémités de l'Égypte, Pelousion et Paraitonion.' | ||||||
45948 | 1662 | Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 19, 13 [c] | 268 | AD 417 after | Latin | circa ... Pelusium | Pelusium | 268 | L14? - Pelousion (Tell el-Farama) | 'Antonius et Kleopatra décidérent d'envoyer en direction de la mer Rouge les enfants qu'ils avaient eus ensemble, avec une partie du trésor royal; eux-mêmes préparèrent la flotte et les troupes à reprendre la guerre après avoir placé des garnisons aux deux extrémités de l'Égypte, Pelousion et Paraitonion.' | ||||||
45949 | 3668 | Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 19, 13 [d] | 268 | AD 417 after | Latin | circa ... Parethonium | Parethonium | 268 | Western coast - Paraitonion (Mersa Matruh) | 'Antonius et Kleopatra décidérent d'envoyer en direction de la mer Rouge les enfants qu'ils avaient eus ensemble, avec une partie du trésor royal; eux-mêmes préparèrent la flotte et les troupes à reprendre la guerre après avoir placé des garnisons aux deux extrémités de l'Égypte, Pelousion et Paraitonion.' | ||||||
45950 | 1662 | Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 19, 14 | 268 | AD 417 after | Latin | Pelusium | Pelusium | 268 | L14? - Pelousion (Tell el-Farama) | |||||||
45951 | 3668 | Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 19, 15 [a] | 268 | AD 417 after | Latin | Parethonium | Parethonium | 268 | Western coast - Paraitonion (Mersa Matruh) | |||||||
45952 | 1752 | Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 19, 15 [b] | 268 | AD 417 after | Latin | apud Pharum | Pharus | 268 | L00 - Pharos | |||||||
45953 | 100 | Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 19, 19 | 268 | AD 417 after | Latin | Alexandria | Alexandria | 268 | L00 - Alexandria | urbs | ||||||
248201 | 14589 | Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 19, 20 | 268 | AD 417 after | Latin | Palmensis | Palmensis | 268 | Aemilia - Parma | ethnicon | 'Cassius Palmensis' | |||||
231682 | 20703 | Orosius, Historiae adversus paganos, 7, 32, 8 | 268 | AD 417 after | Latin | apud Atrebatas | Atrebas | 268 | Gallia - Atrebates | ethnicon (group) | 'La troisème année de leur règne, Gratianus, fils de Valentinianus, fut fait empereur. La même année, chez les Atrebates, de la véritable laine, mêlée de pluie, tomba des nuages.' |