This page is a full view of your query with all relevant information. To export these data to a csv file, click the icon above. Please note that the .csv file is tab-delimited and in Unicode, and Excel has problems with each of these if you just open the csv file by double clicking - supposing the default programme for opening csv files is set to Excel on your computer. Better results can be obtained through open source software such as Open Office.
If you insist on using Excel (version 15 or higher), please use the import function (under "File"), select CSV and the file you just downloaded, and pick "Unicode (UTF-8)" from the dropdown for "File origin". Use Tab as the only delimiter and import by clicking "Finish". If you want to know why you have to take this detour, you may want to read this.

If your research starts from this export, please be fair and quote Trismegistos: here's how.

TM GeoRef id TM Geo id Publication and line TM id TM Authorwork id Date [▲] Provenance Language [▲] Attested Name [▲] Name Standard [▲] TM Geo id Full name Administrative situation Status Detail Biblio Note
46413 49 Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 03 & passim268AD 417 afterLatinsub AegyptoAegyptus268Egypt'sur sa gauche elle (sc. Asia) laisse l'Afrique; du côté de l'Égypte et de la Syrie, elle a notre mer que nous appellons de manière générale "la grande".'
46414 2712 Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 27 [a]268AD 417 afterLatinAegyptus InferiorAegyptus Inferior268L - Lower Egypt'La Basse-Égypte a, à l'orient, la Syrie-Palestine, au couchant, la Libye, au septentrion, notre mer, au midi, le mont appelé Climax, la Haute-Égypte et le Nil qui semble naître du rivage, là où commence la mer Rouge, à l'endroit (locus) appelé comptoir (emporion) de Mosylon, ensuite, coulant longtemps vers le couchant, formant une île (insula) du nom de Meroe, au milieu de son cours, s'infléchissant enfin vers le septentrion, grossi par des apports favorables, il irriguer les plaines d'Égypte.'
234446 53118 Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 27 [b]268AD 417 afterLatinmontem qui appellatur Climaxmons ... Climax268Eastern desert? - Climax Monsmons (§27)'La Basse-Égypte a, à l'orient, la Syrie-Palestine, au couchant, la Libye, au septentrion, notre mer, au midi, le mont appelé Climax, la Haute-Égypte et le Nil qui semble naître du rivage, là où commence la mer Rouge, à l'endroit (locus) appelé comptoir (emporion) de Mosylon, ensuite, coulant longtemps vers le couchant, formant une île (insula) du nom de Meroe, au milieu de son cours, s'infléchissant enfin vers le septentrion, grossi par des apports favorables, il irriguer les plaines d'Égypte.'Arnaud-Lindet, Orose I (Budé), 1990, p. 19 n. 29Arnaud-Lindet: 'Cette montagne inconnue correspond peut-être aux escarpements rocheux de la première caratacte du Nil. Sur les autres identifications qui ont été proposées et qui ne sont guère satisfaisantes, voir ...'
46415 2766 Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 27 [c]268AD 417 afterLatinAegyptum SuperioremAegyptus Superior268U - Upper Egypt'La Basse-Égypte a, à l'orient, la Syrie-Palestine, au couchant, la Libye, au septentrion, notre mer, au midi, le mont appelé Climax, la Haute-Égypte et le Nil qui semble naître du rivage, là où commence la mer Rouge, à l'endroit (locus) appelé comptoir (emporion) de Mosylon, ensuite, coulant longtemps vers le couchant, formant une île (insula) du nom de Meroe, au milieu de son cours, s'infléchissant enfin vers le septentrion, grossi par des apports favorables, il irriguer les plaines d'Égypte.'
46416 3943 Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 27 [d]268AD 417 afterLatinfluviumque NilumNilus268Nilefluvius (apposition)'La Basse-Égypte a, à l'orient, la Syrie-Palestine, au couchant, la Libye, au septentrion, notre mer, au midi, le mont appelé Climax, la Haute-Égypte et le Nil qui semble naître du rivage, là où commence la mer Rouge, à l'endroit (locus) appelé comptoir (emporion) de Mosylon, ensuite, coulant longtemps vers le couchant, formant une île (insula) du nom de Meroe, au milieu de son cours, s'infléchissant enfin vers le septentrion, grossi par des apports favorables, il irriguer les plaines d'Égypte.'
46417 3632 Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 28 [a] & passim268AD 417 afterLatinmaris Rubrimare Rubrum268Red Seamare + attributive element'La Basse-Égypte a, à l'orient, la Syrie-Palestine, au couchant, la Libye, au septentrion, notre mer, au midi, le mont appelé Climax, la Haute-Égypte et le Nil qui semble naître du rivage, là où commence la mer Rouge, à l'endroit (locus) appelé comptoir (emporion) de Mosylon, ensuite, coulant longtemps vers le couchant, formant une île (insula) du nom de Meroe, au milieu de son cours, s'infléchissant enfin vers le septentrion, grossi par des apports favorables, il irriguer les plaines d'Égypte.'
46418 5800 Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 28 [b]268AD 417 afterLatinin loco qui dicitur Mossylon emporiumMossylon268Mosylon (Ras Antarah)emporion (apposition); locus'La Basse-Égypte a, à l'orient, la Syrie-Palestine, au couchant, la Libye, au septentrion, notre mer, au midi, le mont appelé Climax, la Haute-Égypte et le Nil qui semble naître du rivage, là où commence la mer Rouge, à l'endroit (locus) appelé comptoir (emporion) de Mosylon, ensuite, coulant longtemps vers le couchant, formant une île (insula) du nom de Meroe, au milieu de son cours, s'infléchissant enfin vers le septentrion, grossi par des apports favorables, il irriguer les plaines d'Égypte.'
46419 3460 Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 28 [c]268AD 417 afterLatininsulam nomine MeroenMeroe268Meroe (Begrawiya)insula (apposition)'La Basse-Égypte a, à l'orient, la Syrie-Palestine, au couchant, la Libye, au septentrion, notre mer, au midi, le mont appelé Climax, la Haute-Égypte et le Nil qui semble naître du rivage, là où commence la mer Rouge, à l'endroit (locus) appelé comptoir (emporion) de Mosylon, ensuite, coulant longtemps vers le couchant, formant une île (insula) du nom de Meroe, au milieu de son cours, s'infléchissant enfin vers le septentrion, grossi par des apports favorables, il irriguer les plaines d'Égypte.'
46423 3943 Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 31268AD 417 afterLatinNiliNilus268Nile
45465 5479 Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 32 [a]268AD 417 afterLatingentium, quae Libyoaegyptiae vocanturLibyoaegyptius268Western desert - Libyaigyptioigens + adj. congr.'mais il est capté par un lac immense dans la région des peuples qui sont appelés Libyo-Égyptiens, non loin du fleuve que nous avons dit sortir brusquement du rivage de la mer Rouge, ...'
234447 3632 Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 32 [b]268AD 417 afterLatinmaris Rubrimare Rubrum268Red Seamare + attributive element'mais il est capté par un lac immense dans la région des peuples qui sont appelés Libyo-Égyptiens, non loin du fleuve que nous avons dit sortir brusquement du rivage de la mer Rouge, ...'
46420 2766 Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 34 [a]268AD 417 afterLatinAegyptus SuperiorAegyptus Superior268U - Upper Egypt'La Haute-Égypte s'étire en longueur vers l'orient. Elle a, au septentrion, le golfe Arabique, au midi, l'océan; en effet, au couchant, elle commence à la Basse-Égypte, du côté de l'orient, elle se termine à la mer Rouge. Il y a là vingt-quatre peuples.'
46421 3632 Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 34 [b]268AD 417 afterLatinsinus Arabicussinus Arabicus268Red Seasinus + adj. congr.'La Haute-Égypte s'étire en longueur vers l'orient. Elle a, au septentrion, le golfe Arabique, au midi, l'océan; en effet, au couchant, elle commence à la Basse-Égypte, du côté de l'orient, elle se termine à la mer Rouge. Il y a là vingt-quatre peuples.'
46422 2712 Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 34 [c]268AD 417 afterLatinex Inferiore AegyptoInferior Aegyptus268L - Lower Egypt'La Haute-Égypte s'étire en longueur vers l'orient. Elle a, au septentrion, le golfe Arabique, au midi, l'océan; en effet, au couchant, elle commence à la Basse-Égypte, du côté de l'orient, elle se termine à la mer Rouge. Il y a là vingt-quatre peuples.'
234448 3632 Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 34 [d]268AD 417 afterLatinRubro mariRubrum mare268Red Seamare + attributive element'La Haute-Égypte s'étire en longueur vers l'orient. Elle a, au septentrion, le golfe Arabique, au midi, l'océan; en effet, au couchant, elle commence à la Basse-Égypte, du côté de l'orient, elle se termine à la mer Rouge. Il y a là vingt-quatre peuples.'
238488 14825 Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 76 [a]268AD 417 afterLatincivitas ... quae dicitur Rutupi portusRutupi portus268Britannia - Rutupiae (Richborough)civitas (§76); portus + gen.'Une cité (civitas), appelée le port (portus) de Rutupiae ouvre à ceux qui font la traversée son point de débarquement le plus rapproché; de là, elle regarde les Menapii et les Batavi, installés au sud non loin des Morini.'
238489 20723 Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 76 [b]268AD 417 afterLatina MorinisMorinus268Gallia - Moriniethnicon (group)'Une cité (civitas), appelée le port (portus) de Rutupiae ouvre à ceux qui font la traversée son point de débarquement le plus rapproché; de là, elle regarde les Menapii et les Batavi, installés au sud non loin des Morini.'
238487 19953 Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 76 [c]268AD 417 afterLatinMenaposMenapus268Gallia - Menapiiethnicon (group)'Une cité (civitas), appelée le port (portus) de Rutupiae ouvre à ceux qui font la traversée son point de débarquement le plus rapproché; de là, elle regarde les Menapii et les Batavi, installés au sud non loin des Morini.'
238490 13671 Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 02, 76 [d]268AD 417 afterLatinBatavosBatavus268Gallia - Bataviethnicon (group)'Une cité (civitas), appelée le port (portus) de Rutupiae ouvre à ceux qui font la traversée son point de débarquement le plus rapproché; de là, elle regarde les Menapii et les Batavi, installés au sud non loin des Morini.'
45932 49 Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 10, 01 -0 8 passim268AD 417 afterLatinAegyptiisAegyptius268Egyptethnicon (group)
242610 49 Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 10, 02 [a]268AD 417 afterLatinAegyptiiAegyptius268Egyptethnicon (group)
45933 49 Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 10, 02 [b] - 16 passim268AD 417 afterLatinAegyptiAegyptus268Egypt
45934 149 Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 10, 03268AD 417 afterLatinHammonis oraculoHammonis oraculum268Western desert, Ammoniake - Ammonos Hieron (Siwa)oraculum + gen.
45935 3632 Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 10, 15268AD 417 afterLatinRubrum mareRubrum mare268Red Seamare + attributive element'Mais Dieu, qui protège les opprimés et se venge des opiniâtres, fendit soudain la mer Rouge et, en ayant écarté les bords de part et d'autre, il soutint en l'air les parois dressées des flots roidis à l'instar d'une montagne afin que, attirés par l'espoir d'un passage sans danger, les hommes pieux s'engagent dans la voie d'un salut dont ils désespéraient, et les impies dans le piège d'une mort à laqualle ils ne s'attendaient pas.'
45936 49 Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 11, 2268AD 417 afterLatinin AegyptoAegyptus268Egypt
45937 49 Orosius, Historiae adversus paganos, 1, 14, 1-3 passim268AD 417 afterLatinAegyptiAegyptus268Egypt
45938 49 Orosius, Historiae adversus paganos, 3, 1, 08268AD 417 afterLatinAegyptiAegyptus268Egypt
45939 49 Orosius, Historiae adversus paganos, 3, 1, 25268AD 417 afterLatinin AegyptoAegyptus268Egypt
45940 49 Orosius, Historiae adversus paganos, 3, 2, 11268AD 417 afterLatinAegyptusAegyptus268Egypt
45941 49 Orosius, Historiae adversus paganos, 3, 7, 6268AD 417 afterLatinin AegyptoAegyptus268Egypt
45942 49 Orosius, Historiae adversus paganos, 3, 7, 8268AD 417 afterLatinAegyptumAegyptus268Egypt
240375 1201 Orosius, Historiae adversus paganos, 4, 6, 29268AD 417 afterLatinCyrenarumCyrenae268Cyrenaica - Kyrene (Shahhat)'the king (rex) of Kyrene, Afellas / Ophellas'
231673 20734 Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 07, 12268AD 417 afterLatinSuessionesSuessio268Gallia - Suessionesethnicon (group)'Après cela, le peuple des Belgae, qui constitue la troisième partie des Galliae, prit feu contre Caesar; voici en ordre quelles furent leurs forces: les Bellovaci, qui ...; les Suessiones, cinquante mille, tirés de douze oppida; les Nervii ...'
231680 20703 Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 07, 14 [a]268AD 417 afterLatinAtrebatesAtrebas268Gallia - Atrebatesethnicon (group)'Après cela, le peuple des Belgae, qui constitue la troisième partie des Galliae, prit feu contre Caesar; voici en ordre quelles furent leurs forces: les Bellovaci, qui ...; les Suessiones, cinquante mille, tirés de douze oppida; les Nervii ...; les Atrebates et les Ambiani: dix mille hommes; les Morini: vingt-cinq mille; les Menapii: neuf mille; ...'
238494 20723 Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 07, 14 [b]268AD 417 afterLatinMoriniMorinus268Gallia - Moriniethnicon (group)'Après cela, le peuple des Belgae, qui constitue la troisième partie des Galliae, prit feu contre Caesar; voici en ordre quelles furent leurs forces: les Bellovaci, qui ...; les Suessiones, cinquante mille, tirés de douze oppida; les Nervii ...; les Atrebates et les Ambiani: dix mille hommes; les Morini: vingt-cinq mille; les Menapii: neuf mille; ...'
238495 19953 Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 07, 14 [c]268AD 417 afterLatinMenapiiMenapius268Gallia - Menapiiethnicon (group)'Après cela, le peuple des Belgae, qui constitue la troisième partie des Galliae, prit feu contre Caesar; voici en ordre quelles furent leurs forces: les Bellovaci, qui ...; les Suessiones, cinquante mille, tirés de douze oppida; les Nervii ...; les Atrebates et les Ambiani: dix mille hommes; les Morini: vingt-cinq mille; les Menapii: neuf mille; ...'
238493 20723 Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 08, 8 [a]268AD 417 afterLatinMorinosMorinus268Gallia - Moriniethnicon (group)'Ils s'assurent comme alliés, pour cette guerre, les Osismi, les Lexovii, les Namnetes, les Ambivariti, les Morini, les Diablintes et les Menapii; ils font également venir des renforts de Britannia.'
238492 19953 Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 08, 8 [b]268AD 417 afterLatinMenapiosMenapius268Gallia - Menapiiethnicon (group)'Ils s'assurent comme alliés, pour cette guerre, les Osismi, les Lexovii, les Namnetes, les Ambivariti, les Morini, les Diablintes et les Menapii; ils font également venir des renforts de Britannia.'
244123 42853 Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 09, 1 [a]268AD 417 afterLatinSugambrosSugamber268Germania - Sugambriethnicon (group)'Alors Caesar, ayant fait faire un pont, passe en Germania; il terrifie par son approche les Sugambri et - en même temps qu'il libère les Ubii de la pression qu'ils subissaient - les Suebi, le peuple le plus important et le plus farouche, ...'
244124 42899 Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 09, 1 [b]268AD 417 afterLatinUbiosUbius268Gallia - Ubiiethnicon (group)'Alors Caesar, ayant fait faire un pont, passe en Germania; il terrifie par son approche les Sugambri et - en même temps qu'il libère les Ubii de la pression qu'ils subissaient - les Suebi, le peuple le plus important et le plus farouche, ...'
244125 38502 Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 09, 1 [c]268AD 417 afterLatinSuevosSuevus268Germania - Suebiethnicon (group)'Alors Caesar, ayant fait faire un pont, passe en Germania; il terrifie par son approche les Sugambri et - en même temps qu'il libère les Ubii de la pression qu'ils subissaient - les Suebi, le peuple le plus important et le plus farouche, ...'
244126 20723 Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 09, 2268AD 417 afterLatinad MorinosMorinus268Gallia - Moriniethnicon (group)'De là, il vient chez les Morini d'où le passage en Britannia est le plus proche et le plus court.'
238491 19953 Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 10, 15268AD 417 afterLatinMenaposMenapus268Gallia - Menapiiethnicon (group)'Ensuite, (Caesar) envahit avec trois colonnes mobiles les Menapii qui se croyaient très bien protégés en raison de marais immenses et de forêts très difficilement pénétrables: un massacre sans mesure ayant été partout accompli, il reçut la capitulation des survivants à genoux.'
231681 20703 Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 11, 12268AD 417 afterLatinAtrebatasAtrebas268Gallia - Atrebatesethnicon (group)'Les Bellovaci passaient pour plus courageux que tous les peuples gaulois selon l'opinion de ceux-ci; sous le commandement de Correus, ils recommencent la guerre et s'allient dans cette coalition pour reprendre la guerre avec let Ambiani, les Aulerci, les Caletes, les Veliocasses et les Atrebates; ...'
223340 19889 Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 11, 19268AD 417 afterLatinin CarnutesCarnutis268Gallia - Carnutesethnicon (group)'From there Fabius left for the Carnutes.'
45944 49 Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 15, 28 [a]268AD 417 afterLatinin AegyptumAegyptus268Egypt
45943 1662 Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 15, 28 [b]268AD 417 afterLatinPelusiumPelusium268L14? - Pelousion (Tell el-Farama)
45945 100 Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 15, 29268AD 417 afterLatinAlexandriamAlexandria268L00 - Alexandria
45946 3632 Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 19, 13 [a]268AD 417 afterLatinad Rubrum mareRubrum mare268Red Seamare + attributive element'Antonius et Kleopatra décidérent d'envoyer en direction de la mer Rouge les enfants qu'ils avaient eus ensemble, avec une partie du trésor royal; eux-mêmes préparèrent la flotte et les troupes à reprendre la guerre après avoir placé des garnisons aux deux extrémités de l'Égypte, Pelousion et Paraitonion.'
45947 49 Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 19, 13 [b] & passim268AD 417 afterLatinAegyptiAegyptus268Egypt'Antonius et Kleopatra décidérent d'envoyer en direction de la mer Rouge les enfants qu'ils avaient eus ensemble, avec une partie du trésor royal; eux-mêmes préparèrent la flotte et les troupes à reprendre la guerre après avoir placé des garnisons aux deux extrémités de l'Égypte, Pelousion et Paraitonion.'
45948 1662 Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 19, 13 [c]268AD 417 afterLatincirca ... PelusiumPelusium268L14? - Pelousion (Tell el-Farama)'Antonius et Kleopatra décidérent d'envoyer en direction de la mer Rouge les enfants qu'ils avaient eus ensemble, avec une partie du trésor royal; eux-mêmes préparèrent la flotte et les troupes à reprendre la guerre après avoir placé des garnisons aux deux extrémités de l'Égypte, Pelousion et Paraitonion.'
45949 3668 Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 19, 13 [d]268AD 417 afterLatincirca ... ParethoniumParethonium268Western coast - Paraitonion (Mersa Matruh)'Antonius et Kleopatra décidérent d'envoyer en direction de la mer Rouge les enfants qu'ils avaient eus ensemble, avec une partie du trésor royal; eux-mêmes préparèrent la flotte et les troupes à reprendre la guerre après avoir placé des garnisons aux deux extrémités de l'Égypte, Pelousion et Paraitonion.'
45950 1662 Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 19, 14268AD 417 afterLatinPelusiumPelusium268L14? - Pelousion (Tell el-Farama)
45951 3668 Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 19, 15 [a]268AD 417 afterLatinParethoniumParethonium268Western coast - Paraitonion (Mersa Matruh)
45952 1752 Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 19, 15 [b]268AD 417 afterLatinapud PharumPharus268L00 - Pharos
45953 100 Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 19, 19268AD 417 afterLatinAlexandriaAlexandria268L00 - Alexandriaurbs
248201 14589 Orosius, Historiae adversus paganos, 6, 19, 20268AD 417 afterLatinPalmensisPalmensis268Aemilia - Parmaethnicon'Cassius Palmensis'
231682 20703 Orosius, Historiae adversus paganos, 7, 32, 8268AD 417 afterLatinapud AtrebatasAtrebas268Gallia - Atrebatesethnicon (group)'La troisème année de leur règne, Gratianus, fils de Valentinianus, fut fait empereur. La même année, chez les Atrebates, de la véritable laine, mêlée de pluie, tomba des nuages.'