TM 33619
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.heid.7.402_1
1 [......]οςNA of _ (no translation available) Ἡρακλης̣*nom, father's name, reference to Herakles (TM Per 375590)2 [ὄ]ξ̣ουςnoun.sg.neut.gen of ὄξος ("vinegar")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ξ(έσται)noun.pl.masc.nom of ξέστης ("measure of fluids (sextarius)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιζnumeral ιζ (17)
3 [Κ?]ελλ[ε?]ὺς Διδύμουgen, father's name, reference to Didymos (TM Per 375598)
4 [ὄ]ξ̣ουςnoun.sg.neut.gen of ὄξος ("vinegar")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ξ(έσται)noun.pl.masc.nom of ξέστης ("measure of fluids (sextarius)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιθnumeral ιθ (19)
5 [Δι]ο̣νύσ̣ιοςnom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 375599) Ἥρωνοςgen, father's name, reference to Heron (TM Per 375600)
6 [ὄ]ξ̣ουςnoun.sg.neut.gen of ὄξος ("vinegar")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ξ(έσται)noun.pl.masc.nom of ξέστης ("measure of fluids (sextarius)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιθnumeral ιθ (19)
7 [Ἀ]θ̣αν̣άσιοςnom, person's name, reference to Athanasios (TM Per 375601) Ἑρμίουgen, father's name, reference to Hermias (TM Per 375602)
8 ὄξους̣noun.sg.neut.gen of ὄξος ("vinegar")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ξ(έσται)noun.pl.masc.nom of ξέστης ("measure of fluids (sextarius)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κζnumeral κζ (27)
9 ⟦[..]νης⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦Διογέ̣ν̣ους⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⟦ξ(έσται)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ιγ̣⟧NA of _ (13)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 ⟦[Δι]ο̣νύσιος⟧NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⟦[....]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ξ(έσται)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ιϛ̣⟧NA of _ (16)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 [..]ελλίωνNA of _ (no translation available) Ἰερε̣μ̣ιας̣*nom, person's name, reference to Ieremias (TM Per 375592) ξ(έσται)noun.pl.masc.nom of ξέστης ("measure of fluids (sextarius)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μnumeral μ (40)
12 [Λ]ε̣υκάδ̣ι̣ο̣ς̣nom, person's name, reference to Leukadios (TM Per 375593) Ἀ̣θ̣α̣[να]σ̣[ίο]υ̣gen, father's name, reference to Athanasios (TM Per 375594) [ξ(έσται)]noun.pl.masc.nom of ξέστης ("measure of fluids (sextarius)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
13 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.heid.7.402_2
Ε[..][---]NA of _ (no translation available)14 Ηρα[.][---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)