TM 10040
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.abinn.5_1
1 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κυρίῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")2 ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") Ἀβινναίῳdat, person's name, reference to Abinnaeus (TM Per 34448)
3 Ἀέτιςnom, person's name, reference to Aetos (TM Per 388810) ἐνpreposition ἐν ("in") ΘεῷDivine element: Θεός
4 χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
5 πρὸpreposition πρό ("before") μὲνparticle μέν ("indeed") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") εὔχο-verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι (""pray, wish"")
6 μαίverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι (""pray, wish"") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ὁλοκληρῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁλοκληρεῖν: infinitive.pres.act of ὁλοκληρέω ("to be in good health") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
7 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κυρίῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ΘεῷDivine element: Θεός.punctuation (not present in the original)
8 γεινώσκιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γινώσκειν: infinitive.pres.act of γιγνώσκω ("(come to) know") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") θέλωverb.1.sg.pres.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing") περὶpreposition περί ("about")
9 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") βρεουίουnoun.sg.neut.gen of βρεόυιον (no translation available) το̣μοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅ: relative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δέ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct δέδωκας: verb.2.sg.pf.ind.act of δίδωμι (""give"")
10 δωκες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δέδωκας: verb.2.sg.pf.ind.act of δίδωμι (""give"") οὐδίς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὐδείς: indefinite.sg.masc.nom of οὐδείς ("no-one, nothing") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") οὐδὲνindefinite.sg.neut.nom of οὐδείς ("no-one, nothing")
11 τιτικ̣ε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέθηκε: verb.3.sg.pf.ind.act of τίθημι ("set, put")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) περὶpreposition περί ("about") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") χόρτουnoun.sg.masc.gen of χόρτος ("green crop, fodder")
12 Πεειήουinv, person's name, reference to Peeous (TM Per 388811) καὶcoordinator of καί ("and") Εὐλογείουgen, person's name, reference to Eulogios (TM Per 388812)
13 εἶπανverb.3.pl.aor.ind.act of λέγω ("say") ὅτιconjunction ὅτι ("that") οὐκadverb of οὐ ("not") ἔχωμεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔχομεν: verb.1.pl.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
14 χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder").punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") θέλῃverb.3.sg.pres.subj.act of ἐθέλω ("want, to be willing")
15 σῖτονnoun.sg.masc.acc of σῖτος ("grain") ἀντὶpreposition ἀντί ("against") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") χόρ-noun.sg.masc.gen of χόρτος (""green crop, fodder"")
16 τουnoun.sg.masc.gen of χόρτος (""green crop, fodder"") δίδουμεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δίδομεν: verb.1.pl.pres.ind.act of δίδωμι ("give").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") περ-preposition περί (""about"")
17 ὶpreposition περί (""about"") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀρούρηςnoun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μα-gen, reference to Malitos (TM Per 388813)
18 λίτουgen, reference to Malitos (TM Per 388813) ἔ̣πηξανverb.3.pl.aor.ind.act of πήγνυμι (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μὲνparticle μέν ("indeed")
19 εἵλιχʼ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἕλικʼ: noun.sg.fem.acc of ἕλιξ ("twisted, curved; anything which assumes a spiral shape") ἀλλʼcoordinator of ἀλλά ("but") ἀγριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀγρίαν: adjective.sg.fem.acc.pos of ἄγριος ("of the field, wild") καὶcoordinator of καί ("and") ο̣ὐκadverb of οὐ ("not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ-verb.3.pl.aor.ind.act of ἀφίημι (""send forth, sedt free"")
20 φ̣ῆκ̣ανverb.3.pl.aor.ind.act of ἀφίημι (""send forth, sedt free"") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") κωμῆταιnoun.pl.masc.nom of κωμήτης ("villager") λέ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct λέγοντες: participle.pl.pres.act.masc.nom of λέγω (""say"")
21 γωντες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λέγοντες: participle.pl.pres.act.masc.nom of λέγω (""say"") ὅτιconjunction ὅτι ("that") κωμητι-adjective.sg.neut.nom.pos of κωμητικός (""of a village (kome)"")
22 κόνadjective.sg.neut.nom.pos of κωμητικός (""of a village (kome)"") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀποστι-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπόστειλόν: verb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω (""send off"")
23 λε̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπόστειλόν: verb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω (""send off"") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") σάκκουςnoun.pl.masc.acc of σάκκος ("sack (measure)")
24 εἵνα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἵνα: conjunction ἵνα ("so that") γομόσω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γομώσω: verb.1.sg.aor.subj.act of γομόω ("load") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") σῖ-noun.sg.masc.acc of σῖτος (""grain"")
25 το̣νnoun.sg.masc.acc of σῖτος (""grain"") ἐπιδὴ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπειδὴ: conjunction ἐπειδή ("since") ἐφανίσθη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐμφανίσθη: verb.3.sg.aor.ind.pass of ἐμφανίζω ("show forth").punctuation (not present in the original)
26 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") θελήσῃςverb.2.sg.aor.subj.act of ἐθέλω ("want, to be willing") δοῦναιinfinitive.aor.act of δίδωμι ("give") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on")
27 θε̣ρ̣ηαν ⟦θε̣ρ̣[.]αν⟧ὀλίγα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θερείαν: adjective.sg.fem.acc.pos of θέρειος (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κριθα-asterisk indicates error or non-standard form for the correct κριθάρια: noun.pl.neut.acc of κριθάριον ("no translation available")
28 ρα̣ι̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κριθάρια: noun.pl.neut.acc of κριθάριον ("no translation available") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀνθρ-noun.pl.masc.dat of ἄνθρωπος (""man, person"")
29 ώποιςnoun.pl.masc.dat of ἄνθρωπος (""man, person"") γράψονverb.2.sg.aor.imp.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
30 ἐνpreposition ἐν ("in") τάχι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τάχει: noun.sg.neut.dat of τάχος ("swiftness, quick").punctuation (not present in the original) ἀσπάζο̣μαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
31 πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") οἰ-noun.sg.fem.dat of οἰκία (""house"")
32 κίᾳnoun.sg.fem.dat of οἰκία (""house"").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σε: personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
33 εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish").punctuation (not present in the original)
p.abinn.5_2
34 κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") [....]α̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπόστιλον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπόστειλον: verb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off").punctuation (not present in the original)
35 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κυρίῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") μ̣ουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") Ἀβ̣ι̣ννα̣ίῳdat, person's name, reference to Abinnaeus (TM Per 34448) Ἀ̣[έ]τιςnom, person's name, reference to Aetos (TM Per 388810).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)