TM 102
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.stras.2.86_1
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ϛnumeral ϛ (6),punctuation (not present in the original) Μεσορὴ [ιε]numeral ιε (15)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
2 ἀπέδοτοverb.3.sg.aor.ind.mid of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") Ταθῶτιςnom, person's name, reference to Tathoytis (TM Per 13926)
3 Φίβιοςgen, father's name, reference to Phibis alias Hermophilos (TM Per 41) πή(χεις)noun.pl.masc.acc of πῆχυς ("cubit")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated στερεοῦadjective.sg.masc.gen.pos of στερεός ("firm, square") [β]numeral β (2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 ἐπρίατοverb.3.sg.impf.ind.mid of πρίαμαι ("buy") Ταταπῆς̣nom, person's name, reference to Tatapes (TM Per 336619)
5 Τοτοέουςgen, father's name, reference to Totoes (TM Per 336620) χα(λκοῦ)noun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Βnumeral Β (2000).punctuation (not present in the original)
p.stras.2.86_2
6 βασιλευόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of βασιλεύω ("to be king") βασιλίσσηςnoun.sg.fem.gen of βασίλισσα ("queen") καὶcoordinator of καί ("and") βασιλέωςnoun.sg.masc.gen of βασιλεύς ("king") Πτολεμαίου θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Φιλομητόρων Σωτήρ[ω]ν̣7 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ϛnumeral ϛ (6),punctuation (not present in the original) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἱερείως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἱερέως: noun.sg.masc.gen of ἱερεύς ("priest") βασιλέωςnoun.sg.masc.gen of βασιλεύς ("king") Πτολεμαίου θεωοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θεοῦ: noun.sg.masc.gen of θεός ("god") Φιλομήτορος Σωτῆρος Ἀλεξάνδρου καὶcoordinator of καί ("and") θ̣ε̣[ῶ]ν̣noun.pl.masc.gen of θεός ("god")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 Σωτήρων καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Ἀδελφῶν καὶcoordinator of καί ("and") θ̣ε̣ῶ̣ν̣noun.pl.masc.gen of θεός ("god")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ε̣ὐ̣ε̣ρ̣γετῶν καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Φιλοπατόρων καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Ἐπιφανῶ̣ν̣
9 καὶcoordinator of καί ("and") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Εὐπάτορος καὶcoordinator of καί ("and") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Φιλομ̣ήτορος καὶcoordinator of καί ("and") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Φιλοπάτορος Νέου καὶcoordinator of καί ("and") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Εὐεργέτου
10 καὶcoordinator of καί ("and") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Φιλομητόρων Σωτή̣[ρων],punctuation (not present in the original) ἱ̣ε̣ρ̣ο̣ῦ̣adjective.sg.masc.gen.pos of ἱερός ("holy")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πώλουnoun.sg.masc.gen of πῶλος ("foal") ἼσιδοςDivine element: Ἴσις μεγάληςadjective.sg.fem.gen.pos of μέγας ("big, great") μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") θε[ῶν]noun.pl.masc.gen of θεός ("god")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original)
11 ἀθλοφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of ἀθλοφόρος ("athlophoros (eponymous priestess)") Βερενίκης Εὐεργέτιδος,punctuation (not present in the original) κανηφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of κανήφορος ("basket-carrier (honorary office)") Ἀρσινόης Φιλαδέλφου,punctuation (not present in the original) ἱερείαςnoun.sg.fem.gen of ἱερεία ("priestess") Ἀρσινόη[ς]
12 Φιλοπάτορος τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὄντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀλεξαν̣[δρείαι]reference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria),punctuation (not present in the original)
13 ἐνpreposition ἐν ("in") δὲcoordinator of δέ ("but") Πτολεμαίδιreference to Πτολεμαίς (TM Geo 2023: U08 - Ptolemais Hermeiou (El-Mansha)) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θηβαίδοςreference to ἡ Θηβαίς (TM Geo 2982: U - Thebais) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἱερείων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἱερέων: noun.pl.masc.gen of ἱερεύς ("priest") καὶcoordinator of καί ("and") ἱερισσῶνnoun.pl.fem.gen of ἱέρισσα ("priestess") καὶcoordinator of καί ("and") κανηφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of κανήφορος ("basket-carrier (honorary office)") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὄντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be")
14 καὶcoordinator of καί ("and") οὐσῶνparticiple.pl.pres.act.fem.gen of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Μεσορὴ ιεnumeral ιε (15).punctuation (not present in the original) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") Σώσουgen, person's name, reference to Sosos (TM Per 61) ἀγορανόμουnoun.sg.masc.gen of ἀγορανόμος ("notary").punctuation (not present in the original)
15 ἀπέδοτοverb.3.sg.aor.ind.mid of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") Ταθῶτιςnom, person's name, reference to Tathoytis (TM Per 13926) Φίβιοςgen, father's name, reference to Phibis alias Hermophilos (TM Per 41) Περσίνηreference to Περσίνη (TM Geo 1704: Persis - Persis) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νnumeral ν (50) μέση̣adjective.sg.fem.nom.pos of μέσος ("middle")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μελίχρωςnoun.sg.fem.nom of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion") στρογγυλοπρόσ̣[ωπ]ο̣ς̣adjective.sg.fem.nom.pos of στρογγυλοπρόσωπος ("round-faced")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 εὐθύρινnoun.sg.masc.nom of εὐθύρριν ("straight-nosed") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἑαυτῆςpersonal.sg.fem.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") Π̣ατσεοῦ̣τ̣ο̣[ς]gen, person's name, reference to Patseous (TM Per 548) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πατῆτοςgen, father's name, reference to Pates (TM Per 549) Πέρσουreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγ[ο]ν̣ῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
17 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ὑπάρχοντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ψιλοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") τόπουnoun.sg.masc.gen of τόπος ("place") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὄντ̣ο̣ςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") μέρειnoun.sg.neut.dat of μέρος ("part, share") Παθύρεωςreference to Παθυρις (TM Geo 1628: U04a - Pathyris (Gebelein))
18 πήχειςnoun.pl.masc.acc of πῆχυς ("cubit") στερεοὺςadjective.pl.masc.acc.pos of στερεός ("firm, square") βnumeral β (2),punctuation (not present in the original) γείτονεςnoun.pl.masc.voc of γείτων ("neighbour") ·punctuation (not present in the original) βορρᾶ ψιλὸςadjective.sg.masc.nom.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") τόπ[ο]ςnoun.sg.masc.nom of τόπος ("place")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Πετεαρσεμθέωςgen, person's name, reference to Peteharsemteus (TM Per 336621) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Τοτοέουςgen, father's name, reference to Totoes (TM Per 336616),punctuation (not present in the original)
19 νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") Ψινύριοςgen, person's name, reference to Psenhyris (TM Per 336617) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀράτιοςgen, father's name, reference to Aratis (TM Per 336618),punctuation (not present in the original) ἀπη̣λιώτουnoun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ῥύμηnoun.sg.fem.nom of ῥύμη ("alley, street"),punctuation (not present in the original) λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") ψιλοὶadjective.pl.masc.nom.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") τόποιnoun.pl.masc.nom of τόπος ("place") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἱεροῦadjective.sg.neut.gen.pos of ἱερός ("holy"),punctuation (not present in the original)
p.stras.2.86_3
20 ἢcoordinator of ἤ ("or") οἳrelative.pl.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ὦσινverb.3.pl.pres.subj.act of εἰμί ("to be") γείτονεςnoun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") π̣[ά]ντοθενadverb of πάντοθεν ("from all quarters")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
21 ἐπρίατοverb.3.sg.impf.ind.mid of πρίαμαι ("buy") Ταταπῆςnom, person's name, reference to Tatapes (TM Per 336619) Τοτ[οέ]ουςgen, father's name, reference to Totoes (TM Per 336620)
22 χα(λκοῦ)noun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Βnumeral Β (2000).punctuation (not present in the original) βεβαιώ̣τ̣ρια̣noun.sg.fem.nom of βεβαιώτρια (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τατῶ[τ]ιςnom, person's name, reference to Tathoytis (TM Per 13926) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ἀπο-participle.sg.aor.mid.fem.nom of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"")
23 δομένηparticiple.sg.aor.mid.fem.nom of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)""),punctuation (not present in the original) ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἐδέξατοverb.3.sg.aor.ind.mid of δέχομαι ("receive") Τα[τα]πῆςnom, person's name, reference to Tatapes (TM Per 336619)
24 ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") πριαμένηparticiple.sg.pres.mid.fem.nom of πρίαμαι ("buy").punctuation (not present in the original)
25 Ἀμ(μ)ώ(νιος)nom, person's name, reference to Ammonios alias Pakebkis (TM Per 55) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Σώ(σου)gen, person's name, reference to Sosos (TM Per 61) κεχρη(μάτικα)verb.1.sg.pf.ind.act of χρηματίζω ("act officially")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
p.stras.2.86_4
26 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ϛnumeral ϛ (6),punctuation (not present in the original) Μεσορὴ κθnumeral κθ (29).punctuation (not present in the original) τέ(τακται)verb.3.sg.pf.ind.mid of τάσσω ("appoint, order")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Κ̣ρ̣οκοδ(είλων)reference to Κροκοδείλων πόλις (TM Geo 1183: U04a - Krokodilopolis) πό(λει)noun.sg.fem.dat of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τρά(πεζαν)noun.sg.fem.acc of τράπεζα ("bank, table")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") \Ἀ/πολλώ(νιος) ⟦[....]⟧gen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 56),punctuation (not present in the original) θέμαnoun.sg.neut.nom of θέμα ("deposit") ιnumeral ι (10) ἐνκυ(κλίου)noun.sg.neut.gen of ἐνκύκλιον ("transfer tax")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταταπῆςnom, person's name, reference to Tatapes (TM Per 336619) Τοτοέουςgen, father's name, reference to Totoes (TM Per 336620) χα(λκοῦ)noun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σnumeral ς (200),punctuation (not present in the original) γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σnumeral ς (200).punctuation (not present in the original)
27 Ἀπολλώ(νιος)nom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 56) τρα(πεζίτης)noun.sg.masc.nom of τραπεζίτης ("banker")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)