TM 10309
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.isid.10_1
1 ἐμβολῆςnoun.pl.masc.nom of ἐμβολή ("shipment, loading") ἀχύρο[υ]noun.sg.masc.gen of ἄχυρος ("straw, chaff")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ιθnumeral ιθ (19) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 διὰpreposition διά ("through, because of") Ἰσιδώρουgen, person's name, reference to Isidoros (TM Per 41755) καὶcoordinator of καί ("and") Ἡρας*nom, person's name, reference to Heras (TM Per 388899) ἀπετη(τῶν)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπαιτητῶν: noun.pl.masc.gen of ἀπαιτητής ("tax official")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 ηnumeral η (8) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χοιὰκ εnumeral ε (5)
4 Σώταςnom, person's name, reference to Sotas (TM Per 163901) Ἀπολλωνίουgen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 202158) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
5 Σελποῦςnom, person's name, reference to Selpous (TM Per 389071) Εὐδέμ(ονος)gen, father's name, reference to Eudaimon (TM Per 392429) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
6 Ἀχιλλᾶςnom, person's name, reference to Achillas (TM Per 388964) Παννοῦgen, father's name, reference to Pannes alias Pannous (TM Per 354648) σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
7 Κοπρῆςnom, person's name, reference to Kopres (TM Per 354906) ἀδελφ(ὸς)noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
8 Ἡρᾶςnom, person's name, reference to Heras (TM Per 288915) Ἀτισίουgen, father's name, reference to Atisis (TM Per 326914) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
9 Ἀραβ[ι]κὸςnom, person's name, reference to Arabikos (TM Per 163969) Πτολλᾶgen, father's name, reference to Ptollas (TM Per 202203) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
10 Παν[κράτι]ςnom, person's name, reference to Pankratios (TM Per 127497) Πτολεμαί(ου)gen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 202122) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
11 Συρίωνnom, person's name, reference to Syrion (TM Per 163907) Σώτουgen, father's name, reference to Sotas (TM Per 202163) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
12 Κοπρῆςnom, person's name, reference to Kopres (TM Per 146559) Παλήμονοςgen, father's name, reference to Palaimon (TM Per 325190) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
13 Πεκῦσιςnom, person's name, reference to Pekysis (TM Per 163898) Ἀνωθίουgen, father's name, reference to Anosis (TM Per 202155) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
14 Ἀεῖςnom, person's name, reference to Haes (TM Per 283327) Σαλιοῦτοςgen, father's name, reference to Saleious (TM Per 325005) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
15 Ἰσίδωρ[ο]ςnom, person's name, reference to Isidoros (TM Per 389132) Ἡρᾶgen, father's name, reference to Heras (TM Per 127493) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
16 Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 163846) Ἀπώνεωςgen, father's name, reference to Aponeus (TM Per 202121) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
17 Παῦλοςnom, person's name, reference to Paulus (TM Per 280611) Ἰσιδώρουgen, father's name, reference to Isidoros (TM Per 290874) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
18 Πελῆνιςnom, person's name, reference to Pelenis (TM Per 280853) σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
19 Ἀχιλλᾶςnom, person's name, reference to Achillas (TM Per 34917) Ἀντωνί(νου)gen, father's name, reference to Antoninus (TM Per 34921) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
20 Ἰσιδώραnom, person's name, reference to Isidora (TM Per 170293) Πτολεμαί(ου)gen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 209395) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
21 Παῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 163892) Μασκουλ(λίνου)gen, father's name, reference to Masculinus (TM Per 202151) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
22 Ἀβὸκinv, person's name, reference to Abykis (TM Per 283291) Μέλανοςgen, father's name, reference to Melas (TM Per 283292) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
23 καὶcoordinator of καί ("and") δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σαρας*nom, person's name, reference to Saras (TM Per 389069) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
p.cair.isid.10_2
24 Κάσ̣ι̣[ς]nom, person's name, reference to Kasios (TM Per 127491) [καὶ]coordinator of καί ("and")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ἰσί]δ̣ω̣ρ̣ο̣ς̣nom, person's name, reference to Isidoros (TM Per 127492) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
25 Εὐήμεροςnom, person's name, reference to Euemeros (TM Per 163841) Ἀρτεμιδώρουgen, father's name, reference to Artemidoros (TM Per 202117) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
26 Παῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 388932) Πτ[ολ]εμαί(ου)gen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 392319) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
27 Μῶροςnom, person's name, reference to Moros (TM Per 354580) Σ[ώ]τουgen, father's name, reference to Sotas (TM Per 202163) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
28 Σεύθηςnom, person's name, reference to Seuthes (TM Per 159938) Ἡ[ρ]ᾶgen, father's name, reference to Heras (TM Per 161569) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
29 Θεονᾶ[ς]nom, person's name, reference to Theonas (TM Per 163847) Ἀντωνί(νου)gen, father's name, reference to Antoninus (TM Per 34921) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
30 Πτολλᾶςnom, person's name, reference to Ptollas (TM Per 163878) Σαραπίωνοςgen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 202142) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
31 Σερῆνοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 389079) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 392436) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
32 γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμέρα(ς)noun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
33 σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λnumeral λ (30)
34 καὶcoordinator of καί ("and") δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀλεξανδρος*nom, person's name, reference to Alexandros (TM Per 389080) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ωnumeral ͵ω ("the end, the last") σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
35 καὶcoordinator of καί ("and") δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀπολλωνίουgen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 163945) ἐτρ(ανοῦ)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὐετρ: GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ωnumeral ͵ω ("the end, the last") σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
36 ϛnumeral ϛ (6) ⟦Οὐαλᾶς⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦Σαραπίωνος⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦σαρ(γάνη)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦α⟧NA of _ (1)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
37 [Σαρα]πίωνnom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 163911) Ἀρτεμιδώρ(ου)gen, father's name, reference to Artemidoros (TM Per 202164) <σαρ(γάνη)>noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor αnumeral α ("to be moistened")
38 [Παν]τῆλinv, person's name, reference to Panther (TM Per 389085) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
39 [Ἁτρ]ῆςnom, person's name, reference to Hatres (TM Per 389086) Πετουβέ(στιος)gen, father's name, reference to Petobastis (TM Per 392440) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
40 [Κο]ρ̣οῦςnom, person's name, reference to Korous (TM Per 354503) Ἀτισίουgen, father's name, reference to Atisis (TM Per 354504) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
41 [Πα]ῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 163892) Μασκουλ(λίνου)gen, father's name, reference to Masculinus (TM Per 202151) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
42 Τανοῦφιςnom, person's name, reference to Tanouphis (TM Per 163912) Πατᾶgen, father's name, reference to Patas (TM Per 202165) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
43 Μέλαςnom, person's name, reference to Melas (TM Per 163860) Εὐδέμωνος*gen, father's name, reference to Eudaimon (TM Per 202129) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
44 Συρίωνnom, person's name, reference to Syrion (TM Per 163907) Σώτουgen, father's name, reference to Sotas (TM Per 202163) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
45 Ἀμμωνᾶςnom, person's name, reference to Ammonas (TM Per 389092) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
46 [Ἰ]σίδωροςnom, person's name, reference to Isidoros (TM Per 163960) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 202194) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
p.cair.isid.10_3
47 Ἀτῖσιςnom, person's name, reference to Atisis (TM Per 163918) Ἁτρῆgen, father's name, reference to Hatres (TM Per 202169) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
48 Ἀρίστωνnom, person's name, reference to Ariston (TM Per 289419) Σερήνουgen, father's name, reference to Serenus (TM Per 327127) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
49 Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 163945) οὐε(τρανὸς)noun.sg.masc.nom of οὐετρανός ("veteran")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
50 Σεύθηςnom, person's name, reference to Seuthes (TM Per 389098) Ἀρτεμιδώρ(ου)gen, father's name, reference to Artemidoros (TM Per 392449) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
51 γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιδnumeral ιδ (14)
52 δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σευθης*nom, person's name, reference to Seuthes (TM Per 389099) ἀπετη(τοῦ)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπαιτη: GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
53 καὶcoordinator of καί ("and") δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀκοτᾶgen, person's name, reference to Akotas (TM Per 389100) σαργ(άναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
54 καὶcoordinator of καί ("and") δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τανοῦφις*nom, person's name, reference to Tanouphis (TM Per 389101) σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ̣numeral γ ("three, third, thrice")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
55 ζnumeral ζ (7) Πανκράτιςnom, person's name, reference to Pankratios (TM Per 127497) Πτολεμαί(ου)gen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 127498) σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
56 Πελῆνιςnom, person's name, reference to Pelenis (TM Per 163894) Κάστωρ*nom, father's name, reference to Kastor (TM Per 202152) σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
57 Δοῦλοςnom, person's name, reference to Doulos (TM Per 163838) Πολυδεύ(κους)gen, father's name, reference to Polydeukes (TM Per 202116) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
58 Κοπρῆςnom, person's name, reference to Kopres (TM Per 146559) Παλήμονοςgen, father's name, reference to Palaimon (TM Per 325190) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
59 Ἀραβικὸςnom, person's name, reference to Arabikos (TM Per 389107) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
60 Ἀχιλλᾶςnom, person's name, reference to Achillas (TM Per 34917) Ἀντωνί(νου)gen, father's name, reference to Antoninus (TM Per 34921) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
61 Παῦλοςnom, person's name, reference to Paulus (TM Per 280611) Ἰσιδώρουgen, father's name, reference to Isidoros (TM Per 392456) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
62 Ἰσιδώραnom, person's name, reference to Isidora (TM Per 163848) Πτολεμαί(ου)gen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 209395) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
63 Σώταςnom, person's name, reference to Sotas (TM Per 163901) Ἀπολλωνίουgen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 202158) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
64 ⟦Πτολλᾶς⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦Σαραπίωνος⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦σαρ(γάναι)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦β⟧NA of _ (2)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
65 ⟦Συρίων⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦Σώτου⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦σαρ(γάνη)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦α⟧NA of _ (1)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
66 Ἀτῖσιςnom, person's name, reference to Atisis (TM Per 163918) Ἁτρῆgen, father's name, reference to Hatres (TM Per 202169) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
67 ⟦Μῶρος⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦Σώτου⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦σαρ(γάνη)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦α⟧NA of _ (1)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
68 Ἀλέξανδροςnom, person's name, reference to Alexandros (TM Per 388907) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
p.cair.isid.10_4
69 Παῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 163892) Μασκουλ(λίνου)gen, father's name, reference to Masculinus (TM Per 202151) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
70 Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 163846) Ἀπώνεωςgen, father's name, reference to Aponeus (TM Per 202121) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
71 Θεωνᾶςnom, person's name, reference to Theonas (TM Per 388910) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
72 Σαραπίωνnom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 284455) Μακρί(νου)gen, father's name, reference to Macrinus (TM Per 325217) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
73 Παῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 288953) Ἰσίωνοςgen, father's name, reference to Ision (TM Per 326930) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
74 Σερῆνοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 388913) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 392310) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
75 ⟦Οὐενᾶφ(ρις)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦Παησίου⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ὑπ(ὲρ)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
76 ⟦Συρίωνος⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦σαρ(γάνη)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦α⟧NA of _ (1)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
77 Ἡρακλῆςnom, person's name, reference to Herakles (TM Per 388916) οὐετρ(ανὸς)noun.sg.masc.nom of οὐετρανός ("veteran")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning")
78 Πεηοῦς*nom, person's name, reference to Peeous (TM Per 388917) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
79 ⟦Ἰσίδωρος⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦Ἁτρῆ⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦σαρ(γάνη)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦α⟧NA of _ (1)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
80 Κοπρῆςnom, person's name, reference to Kopres (TM Per 354906) Παννους*gen, father's name, reference to Pannes alias Pannous (TM Per 354648) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
81 Ἀφῦςnom, person's name, reference to Apphous (TM Per 354646) ἀδελφ(ὸς)noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
82 Ἰσιδώραnom, person's name, reference to Isidora (TM Per 354659) Ἀγριππ(ίνου)gen, father's name, reference to Agrippinus (TM Per 354660)
83 δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀχιλλᾶgen, person's name, reference to Achillas (TM Per 388923) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
84 Πρίσκοςnom, person's name, reference to Priscus (TM Per 388924) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μιῶς*nom, person's name, reference to Mieus (TM Per 388925) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
85 Πατιεῖςnom, person's name, reference to Pateieis (TM Per 388926) Ἰσιδώρουgen, father's name, reference to Isidoros (TM Per 392316) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
86 ⟦Εὐήμερος⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦σαρ(γάνη)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦α⟧NA of _ (1)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
87 Πῶλinv, person's name, reference to Pol (TM Per 354882) Σαραπίωνοςgen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 354787) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
88 Πνᾶςnom, person's name, reference to Pnasis (TM Per 388929) ἀδελφ(ὸς)noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
89 Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 388930) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
p.cair.isid.10_5
90 ⟦Ἰσίδωρ[ο]ς⟧NA of _ (no translation available)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦Ἡρᾶ⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦σαρ(γάνη)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦α⟧NA of _ (1)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
91 Παῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 388932) Πτολεμαί(ου)gen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 392319) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
92 Ἀβὸκinv, person's name, reference to Abykis (TM Per 283291) Μέλανοςgen, father's name, reference to Melas (TM Per 283292) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
93 ⟦καὶ⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦δι(ὰ)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦Σαρας*⟧asterisk indicates error or non-standard form for the correct |extra|: NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦σαρ(γάνη)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦α⟧NA of _ (1)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
94 Πλήεινinv, person's name, reference to Plenis (TM Per 163866) Εὐδέμωνος*gen, father's name, reference to Eudaimon (TM Per 202134) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
95 Ἰσίδωροςnom, person's name, reference to Isidoros (TM Per 389132) Ἡρᾶgen, father's name, reference to Heras (TM Per 127493) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
96 γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμέρ(ας)noun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λβnumeral λβ (32)
97 δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σευθης*nom, person's name, reference to Seuthes (TM Per 388938)
98 θnumeral θ (9) Πανκράτιςnom, person's name, reference to Pankratios (TM Per 127497) Πτολεμαί(ου)gen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 127498) σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
99 Πλήεινinv, person's name, reference to Plenis (TM Per 163866) Εὐδέμωνος*gen, father's name, reference to Eudaimon (TM Per 202134) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
100 Οὐαλᾶςnom, person's name, reference to Oualas (TM Per 247644) Σαραπίωνοςgen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 354922) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
101 Ἀραβικὸςnom, person's name, reference to Arabikos (TM Per 163969) Πτολλᾶgen, father's name, reference to Ptollas (TM Per 202203) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
102 Παῦλοςnom, person's name, reference to Paulus (TM Per 280611) Ἰσιδώρουgen, father's name, reference to Isidoros (TM Per 290874) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
103 Θεωνᾶςnom, person's name, reference to Theonas (TM Per 163847) Ἀντων(ίνου)gen, father's name, reference to Antoninus (TM Per 34921) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
104 Ἡρᾶςnom, person's name, reference to Heras (TM Per 288915) Ἀτισίουgen, father's name, reference to Atisis (TM Per 326914) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
105 Σερῆνοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 388947) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 392332) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
106 Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 163846) Ἀπώνεωςgen, father's name, reference to Aponeus (TM Per 202121) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
107 Μέλαςnom, person's name, reference to Melas (TM Per 163859) Σωκράτουςgen, father's name, reference to Sokrates (TM Per 202128) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
108 Σώταςnom, person's name, reference to Sotas (TM Per 163901) Ἀπολλωνίουgen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 202158) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
109 Συρίωνnom, person's name, reference to Syrion (TM Per 163907) Σώτουgen, father's name, reference to Sotas (TM Per 202163) σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
110 Μῶροςnom, person's name, reference to Moros (TM Per 388952) ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
111 Ἰσιδώραnom, person's name, reference to Isidora (TM Per 163848) Πτολεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 209395) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
112 Σαραπίωνnom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 163911) Ἀρτεμιδ(ώρου)gen, father's name, reference to Artemidoros (TM Per 202164) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
113 Εὐήμεροςnom, person's name, reference to Euemeros (TM Per 163841) Ἀρτε(μιδώρου)gen, father's name, reference to Artemidoros (TM Per 202117) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
p.cair.isid.10_6
114 Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 146575) Πτολεμαί(ου)gen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 127498) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κοπρῆacc, person's name, reference to Kopres (TM Per 388958) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
115 Παῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 388932) Πτολεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 392319) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
116 Παῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 163892) Μασκουλλίνουgen, father's name, reference to Masculinus (TM Per 202151) σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
117 Ἀχιλλᾶςnom, person's name, reference to Achillas (TM Per 34917) Ἀντωνίνουgen, father's name, reference to Antoninus (TM Per 34921) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
118 Κοπρῆςnom, person's name, reference to Kopres (TM Per 354906) Παννοῦτοςgen, father's name, reference to Pannes alias Pannous (TM Per 354648) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
119 Ἀχιλλᾶςnom, person's name, reference to Achillas (TM Per 388964) ἀδελφ(ὸς)noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
120 Σερῆνοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 388965) Πτολεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 392347) σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
121 Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 163844) Ἥρωνοςgen, father's name, reference to Heron (TM Per 202119) σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
122 Ὡρίωνnom, person's name, reference to Horion (TM Per 163916) Κάστωροςgen, father's name, reference to Kastor (TM Per 202168) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
123 Ἀμμώνιοςnom, person's name, reference to Ammonios (TM Per 163828) Λήεινinv, father's name, reference to Lein (TM Per 202106) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
124 Ἡρᾶςnom, person's name, reference to Heras (TM Per 389622) Μέλανοςgen, father's name, reference to Melas (TM Per 392716) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
125 Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 163845) Ἀιώνεωςgen, father's name, reference to Aionis (TM Per 202120) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
126 Κοροῦςnom, person's name, reference to Korous (TM Per 354503) Ἀτισίουgen, father's name, reference to Atisis (TM Per 354504) σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
127 Ἀιῶνnom, person's name, reference to Aion (TM Per 163965) Παπέειτοςgen, father's name, reference to Papeeis (TM Per 202200) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
128 γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμέρα(ς)noun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
129 σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ληnumeral λη (38)
130 δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἰσιδώρουgen, person's name, reference to Isidoros (TM Per 41755)
131 Ἀνοῦφιςnom, person's name, reference to Anouphis (TM Per 354420) Μασκουλ(λίνου)gen, father's name, reference to Masculinus (TM Per 392593) σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
132 Σωκράτηςnom, person's name, reference to Sokrates (TM Per 163905) Ἀειάνουgen, father's name, reference to Aianos (TM Per 202161) σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
133 γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιαnumeral ια (11)
p.cair.isid.10_7
134 ιαnumeral ια (11) Κοπρῆςnom, person's name, reference to Kopres (TM Per 163853) Ὀρσενούφ(εως)gen, father's name, reference to Orsenouphis (TM Per 202124) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
135 Δεῖοςnom, person's name, reference to Dios (TM Per 354740) οὐετρα(νὸς)noun.sg.masc.nom of οὐετρανός ("veteran")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
136 Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 163868) Διοσκόρ(ου)gen, father's name, reference to Dioskoros (TM Per 202136) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
137 Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 159931) Πανεσάτιςnom, father's name, reference to Panechotes (TM Per 161565) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
138 Πλήεινinv, person's name, reference to Plenis (TM Per 163866) Εὐδέμωνος*gen, father's name, reference to Eudaimon (TM Per 202134) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
139 Ἀλέξανδροςnom, person's name, reference to Alexandros (TM Per 388982) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
140 Μῶροςnom, person's name, reference to Moros (TM Per 354580) Σώτουgen, father's name, reference to Sotas (TM Per 202163) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
141 Ἰσίωνnom, person's name, reference to Ision (TM Per 388984) Μεκρίνουgen, father's name, reference to Macrinus (TM Per 392363) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
142 ⟦Ἀῖς⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦Σαλειοῦτος⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦σαρ(γάνη)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦α⟧NA of _ (1)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
143 Ἰσίδωροςnom, person's name, reference to Isidoros (TM Per 163960) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 202194) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
144 Παῦλοςnom, person's name, reference to Paulus (TM Per 280611) Ἰσιδώρουgen, father's name, reference to Isidoros (TM Per 290874) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
145 Πανκράτιςnom, person's name, reference to Pankratios (TM Per 127497) Πτολεμαί(ου)gen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 127498) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
146 Ἰσίδωροςnom, person's name, reference to Isidoros (TM Per 389132) Ἡρᾶgen, father's name, reference to Heras (TM Per 127493) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
147 Θεωνᾶςnom, person's name, reference to Theonas (TM Per 163847) Ἀντω(νίνου)gen, father's name, reference to Antoninus (TM Per 34921) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
148 Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 163945) οὐετρα(νὸς)noun.sg.masc.nom of οὐετρανός ("veteran")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
149 Συρίωνnom, person's name, reference to Syrion (TM Per 163907) Σώτουgen, father's name, reference to Sotas (TM Per 202163) σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
150 καὶcoordinator of καί ("and") δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πεληνίουgen, person's name, reference to Pelenis (TM Per 280853) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
151 Ἰσιδώραnom, person's name, reference to Isidora (TM Per 163848) Πτολεμαί(ου)gen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 202122) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
152 Ἀραβικὸςnom, person's name, reference to Arabikos (TM Per 163969) Πτολλᾶgen, father's name, reference to Ptollas (TM Per 202203) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
153 Κοπρῆςnom, person's name, reference to Kopres (TM Per 146559) Παλήμωνοςgen, father's name, reference to Palaimon (TM Per 325190) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
154 Παῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 388932) Πτολεμαί(ου)gen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 392319) σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
155 ⟦κδ⟧NA of _ (24)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe κγnumeral κγ (23)
p.cair.isid.10_8
156 Μέλαςnom, person's name, reference to Melas (TM Per 163859) Σωκράτουςgen, father's name, reference to Sokrates (TM Per 202128) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
157 Παντῆλinv, person's name, reference to Panther (TM Per 163879) Παπέειdat, father's name, reference to Papeeis (TM Per 202143) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
158 Ἁτρῆςnom, person's name, reference to Hatres (TM Per 389001) Πετουβ̣(έστιος)gen, father's name, reference to Petobastis (TM Per 392378) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
159 Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 163846) Ἀ̣π̣ώνε̣ω̣ς̣gen, father's name, reference to Aponeus (TM Per 202121) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
160 Ἅρπαλοςnom, person's name, reference to Harpalos (TM Per 163833) Ἁρπαεῖεγinv, father's name, reference to Harpaeieg (TM Per 202110) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
161 Πῶλinv, person's name, reference to Pol (TM Per 389005) καὶcoordinator of καί ("and") Πνᾶςnom, person's name, reference to Pnasis (TM Per 389006) σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
162 Ἀμμωνᾶςnom, person's name, reference to Ammonas (TM Per 389007) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
163 Ἀπῖριςnom, person's name, reference to Apiris (TM Per 389008) Οὐενάφ(ρεως)gen, father's name, reference to Onnophris (TM Per 392382) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
164 Ἀσκλᾶςnom, person's name, reference to Asklas (TM Per 354875) Πτολλαρίωνοςgen, father's name, reference to Ptollarion (TM Per 354876) σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
165 Ἀβὸκinv, person's name, reference to Abykis (TM Per 283291) Μέλανοςgen, father's name, reference to Melas (TM Per 283292) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
166 Σερῆνοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 389011) Πτολε(μαίου)gen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 392385) σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
167 Ἰσιδώραnom, person's name, reference to Isidora (TM Per 354659) Ἀγριππί(νου)gen, father's name, reference to Agrippinus (TM Per 392386) σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
168 Ἁτρῆςnom, person's name, reference to Hatres (TM Per 389013) Οὐενάφ(ρεως)gen, father's name, reference to Onnophris (TM Per 354584) σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
169 Ἀκοτᾶςnom, person's name, reference to Akotas (TM Per 336928) Γερμαν(οῦ)gen, father's name, reference to Germanus (TM Per 336929) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
170 Κοπρῆςnom, person's name, reference to Kopres (TM Per 289942) Πρίσκουgen, father's name, reference to Priscus (TM Per 327331) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
171 Ἀρίστωνnom, person's name, reference to Ariston (TM Per 289419) Σερή(νου)gen, father's name, reference to Serenus (TM Per 327127) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
172 Οὐενᾶφ(ρις)nom, person's name, reference to Onnophris (TM Per 354877) Παλήμονοςgen, father's name, reference to Palaimon (TM Per 354878) σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
173 Παῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 288953) Ἰσίωνοςgen, father's name, reference to Ision (TM Per 326930) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
174 Καπέειςnom, person's name, reference to Kapais (TM Per 389020) [σ]αρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
175 Πεηοῦςnom, person's name, reference to Peeous (TM Per 289039) Πτολε(μαίου)gen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 202148) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
176 Πτολε(μαῖος)nom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 163887) ἀδ̣ε̣λ̣φ̣(ὸς)noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
177 Ἡρᾶςnom, person's name, reference to Heras (TM Per 389622) Μέλανοςgen, father's name, reference to Melas (TM Per 392716) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
178 κηnumeral κη (28)
p.cair.isid.10_9
179 Πτολε[μ]αῖο[ς]nom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 354404) Πτ[ο]λλαρί(ωνος)gen, father's name, reference to Ptollarion (TM Per 354405) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
180 Οὐενᾶφ(ρις)nom, person's name, reference to Onnophris (TM Per 163862) Ἀιώνεωςgen, father's name, reference to Aionis (TM Per 202131) σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
181 Κοπρῆςnom, person's name, reference to Kopres (TM Per 291004) Πτολλ[α]ριων*nom, father's name, reference to Ptollarion (TM Per 327835) σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
182 γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμέρα(ς)noun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἰσιδώρ(ου)gen, person's name, reference to Isidoros (TM Per 41755)
183 σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νϛnumeral νϛ (56)
184 ιγnumeral ιγ (13) Σώταςnom, person's name, reference to Sotas (TM Per 163901) Ἀπολλωνίουgen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 202158) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
185 Συρίωνnom, person's name, reference to Syrion (TM Per 163907) Σώτουgen, father's name, reference to Sotas (TM Per 202163) σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
186 καὶcoordinator of καί ("and") δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πεληνίουgen, person's name, reference to Pelenis (TM Per 389030) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
187 Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 163945) οὐετρα(νὸς)noun.sg.masc.nom of οὐετρανός ("veteran")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
188 Σερῆνοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 389032) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 392401) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
189 Πλήεινinv, person's name, reference to Plenis (TM Per 163866) Εὐδέμωνος*gen, father's name, reference to Eudaimon (TM Per 202134) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
190 Σεύθηςnom, person's name, reference to Seuthes (TM Per 159938) Ἡρᾶgen, father's name, reference to Heras (TM Per 161569) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
191 Ἀτῖσιςnom, person's name, reference to Atisis (TM Per 163918) Ἁτρῆgen, father's name, reference to Hatres (TM Per 202169) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
192 Εὐήμεροςnom, person's name, reference to Euemeros (TM Per 389037) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
193 Μέλαςnom, person's name, reference to Melas (TM Per 163859) Σωκράτουςgen, father's name, reference to Sokrates (TM Per 202128) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
194 Μῶροςnom, person's name, reference to Moros (TM Per 354580) Σώτουgen, father's name, reference to Sotas (TM Per 202163) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
195 Οὐαλᾶςnom, person's name, reference to Oualas (TM Per 247644) Σαραπίωνοςgen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 354922) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
196 Μέλαςnom, person's name, reference to Melas (TM Per 163860) Εὐδέμωνος*gen, father's name, reference to Eudaimon (TM Per 202129) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
197 Ἀχιλλᾶςnom, person's name, reference to Achillas (TM Per 388964) Παννους*gen, father's name, reference to Pannes alias Pannous (TM Per 354648) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
198 Ὃλ̣inv, person's name, reference to Horos (TM Per 389043) Οὐενάφ(ρεως)gen, father's name, reference to Onnophris (TM Per 392411) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
199 Ἀιῶνnom, person's name, reference to Aion (TM Per 163965) Παπέειdat, father's name, reference to Papeeis (TM Per 202200) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
200 γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιηnumeral ιη (18)
201 δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Σε]ύθης*nom, person's name, reference to Seuthes (TM Per 389045)
p.cair.isid.10_10
202 [..][---]NA of _ (no translation available)203 [---]NA of _ (no translation available)
204 ι̣[δ]numeral ιδ (14)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Λεο[---]NA of _ (no translation available)
205 Σαραπίωνnom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 163911) Ἀρ[τεμι]δώρουgen, father's name, reference to Artemidoros (TM Per 202164) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
206 Ἀεῖςnom, person's name, reference to Haes (TM Per 283327) Σαλιοῦτοςgen, father's name, reference to Saleious (TM Per 325005) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
207 Ἀποῦςnom, person's name, reference to Apous (TM Per 163958) Πτολεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 202193) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
208 Ἰσίδωροςnom, person's name, reference to Isidoros (TM Per 163960) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 202194) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
209 Διόσκοροςnom, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 389052) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Τιβερίνουgen, person's name, reference to Tiberinus (TM Per 389053)
210 δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παύλουgen, person's name, reference to Paulus (TM Per 389054) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
211 Πλήεινinv, person's name, reference to Plenis (TM Per 163866) Εὐδέμωνος*gen, father's name, reference to Eudaimon (TM Per 202134) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
212 Ἀμμωνᾶςnom, person's name, reference to Ammonas (TM Per 163826) Παπέειdat, father's name, reference to Papeeis (TM Per 202104) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
213 Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 389057) οὐατρα(νὸς)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὐετρανὸς: noun.sg.masc.nom of οὐετρανός ("veteran")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [σαρ(γάνη)]noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
214 Μέλαςnom, person's name, reference to Melas (TM Per 163859) Σωκράτουςgen, father's name, reference to Sokrates (TM Per 202128) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
215 Πανκράτιςnom, person's name, reference to Pankratios (TM Per 127497) Πτολε(μαίου)gen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 127498) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
216 Ἰσιδώραnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 202122) Πτολε(μαίου)gen, father's name, reference to Isidora (TM Per 163848) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
217 Παῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 388932) Πτολε(μαίου)gen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 392319) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
218 Ἀτῖσιςnom, person's name, reference to Atisis (TM Per 163918) Ἁτρῆgen, father's name, reference to Hatres (TM Per 202169) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
219 Οὐαλᾶςnom, person's name, reference to Ouallas (TM Per 389064) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
220 Πατιεῖςnom, person's name, reference to Pateieis (TM Per 388926) Ἰσιδώρουgen, father's name, reference to Isidoros (TM Per 392316) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
221 Ἁτρῆςnom, person's name, reference to Hatres (TM Per 389066) Πετουβέ(στιος)gen, father's name, reference to Petobastis (TM Per 392426) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
222 Ἀχιλλᾶςnom, person's name, reference to Achillas (TM Per 34917) Ἀντωνί(νου)gen, father's name, reference to Antoninus (TM Per 34921) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
223 Ἀραβικὸςnom, person's name, reference to Arabikos (TM Per 163969) Πτολλᾶgen, father's name, reference to Ptollas (TM Per 202203) σαρ(γάνη)noun.sg.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
p.cair.isid.10_11
224 [---]NA of _ (no translation available)225 [---]NA of _ (no translation available)
226 [---]NA of _ (no translation available)
227 [---]NA of _ (no translation available)
228 κα̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
229 γ̣(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.][---]NA of _ (no translation available)
230 α̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
231 [.][---]NA of _ (no translation available)
232 γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σαρ(γάναι)noun.pl.fem.nom of σαργάνη ("bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βNA of _ (21) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)