TM 10329
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.isid.120
1 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Zoilos (TM Per 336954) Ζω[ίλος]nom, person's name, reference to Zoilos (TM Per 336954) πρυτάνε̣ω̣ςnoun.sg.masc.gen of πρύτανις ("president (of the city council)")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπηρέτηςnoun.sg.masc.nom of ὑπηρέτης ("servant")
2 Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Isidoros (TM Per 41755) Ἰσιδώρῳdat, person's name, reference to Isidoros (TM Per 41755) Πτολεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 127498) ⟦χ⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
3 γεωργῷnoun.sg.masc.dat of γεωργός ("farmer") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
4 ἔσχονverb.1.sg.aor.ind.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐκφόριωνὧν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκφόριον: noun.sg.neut.acc of ἐκφόριον ("rent paid in kind") ἐγεώρ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐγεώργησάς: verb.2.sg.aor.ind.act of γεωργέω (""to be a farmer"")
5 γισάς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐγεώργησάς: verb.2.sg.aor.ind.act of γεωργέω (""to be a farmer"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") περὶpreposition περί ("about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὁροδικτίαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁριοδεικτίαν: noun.sg.fem.acc of ὁριοδεικτία ("district")
6 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") γενήματοςnoun.sg.neut.gen of γένημα ("produce") ιθnumeral ιθ (19) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ζnumeral ζ (7) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") εnumeral ε (5) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") γnumeral γ ("three, third, thrice") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρταβῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρτάβας: noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ἐννέαnumeral ἐννέα ("nine"),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θnumeral θ (9),punctuation (not present in the original)
8 πλήρηςadjective.sg.masc.nom.pos of πλήρης ("full of, in full").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Zoilos (TM Per 336954) Ζωίλοςnom, person's name, reference to Zoilos (TM Per 336954) ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
9 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὅλαadjective.pl.neut.acc.pos of ὅλος ("whole").punctuation (not present in the original)
10 ὑπατίας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπατείας: noun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δεσπότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Γαλερίου
11 Οὐαλερίου Μαξιμίνου Σεβαστοῦ τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") βnumeral β (2)
12 ἐπαγομένω(ν)participle.pl.pres.mid.masc.gen of ἐπάγω ("bring on, add")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)