TM 10415
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.isid.85
1 [Αὐρήλιος]nom, person's name, reference to Paaus (TM Per 247695) [Πααῦς?] [....]οςNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") χ̣(ρηματίζω)verb.1.sg.pres.ind.act of χρηματίζω ("act officially")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 ὁμ̣[ολογῶ]verb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [πεπρ]α̣κ̣έ̣ν̣αιinfinitive.pf.act of πιπράσκω ("buy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Αὐρηλίῳ̣dat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 127498)
3 Πτ[ολεμαίῳ]dat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 127498) [Πανκρατί]ουgen, father's name, reference to Pankrates (TM Per 238372) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
4 Κ̣α̣ρ̣α̣[νίδ]ο̣ς̣reference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim)) [...]α̣δα̣νNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into") λευκὴνadjective.sg.fem.acc.pos of λευκός ("white")
5 τὴν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἐπιλεγο]μ̣έ̣ν̣η̣ν̣participle.sg.pres.mid.fem.acc of ἐπιλέγω ("name")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τ̣ανοῦβ ὀνό-noun.sg.neut.dat of ὄνομα (""name"")
6 \μα̣[τ]ι̣/noun.sg.neut.dat of ὄνομα (""name"") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") τ[.]ομαιNA of _ (no translation available) Κανῶ̣λ̣inv, person's name, reference to Kanoles (TM Per 247697) τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor")
7 ἀργυρίο[υ]noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δρα]χμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πεντακισ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct πεντακισχιλίων: numeral.pl.masc.gen of πεντακισχίλιοι (""five thousand"")
8 χειλίω[ν]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πεντακισχιλίων: numeral.pl.masc.gen of πεντακισχίλιοι (""five thousand"") [..]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπέσχονverb.3.pl.aor.ind.act of ἀπέχω ("receive")
9 τὴν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τιμὴν]noun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρό[κ]ιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
10 Αὐρήλειο[ς]nom, person's name, reference to Paaus (TM Per 247695) Π̣α̣[α]ῦ̣ςnom, person's name, reference to Paaus (TM Per 247695) πέπρακαverb.1.sg.pf.ind.act of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") τὴν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 [..........]NA of _ (no translation available) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκιτε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρόκειται: verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original)
12 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κυρίο]υnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Αὐρηλιαν[οῦ]
13 Σεβαστοῦ Ἐπὶφ κθnumeral κθ (29)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)