TM 10427
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.isid.95
1 ὁμ[ο]λογεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Αὐρήλ[ιος]nom, person's name, reference to Heras (TM Per 389622) Ἡρᾶςnom, person's name, reference to Heras (TM Per 389622) Μέλανοςgen, father's name, reference to Melas (TM Per 392716) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Ἀδωρᾶgen, mother's name, reference to Adora (TM Per 163963)
2 ἀπ[ὸ]preposition ἀπό ("from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Καρα[ν]ίδοςreference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim)) ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῶν: article.pl.masc.gen of ὁ ("the") Αὐρηλιοις*
3 Ἰσι[δ]ώρουgen, person's name, reference to Isidoros (TM Per 41755) Πτολεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 127498) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀντωνίου ⟦αντωνιος⟧gen, person's name, reference to Antonius (TM Per 163832) Ἀντωνίουgen, father's name, reference to Antonius (TM Per 202109)
4 καὶcoordinator of καί ("and") Κασιανός*nom, person's name, reference to Cassianus (TM Per 163852) Σαπροῦgen, father's name, reference to Sapros (TM Per 202123) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κοινονῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κοινωνῶν: noun.pl.masc.gen of κοινωνός ("companion, colleague") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all")
5 σιτολόγωνnoun.pl.masc.gen of σιτόλογος ("sitologos, granary official") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Καρανίδοςreference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim)) εἰςpreposition εἰς ("into")
6 δάν[ει]ονnoun.sg.neut.acc of δάνειον ("loan")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρταβῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρτάβας: noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ἕξnumeral ἕξ ("six"),punctuation (not present in the original) (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἡμι-adjective.pl.fem.acc.pos of ἡμιόλιος (""containing one and a half"")
7 ολίας̣adjective.pl.fem.acc.pos of ἡμιόλιος (""containing one and a half"") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice"),punctuation (not present in the original) γείνοντε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γίνονται: verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") σὺνpreposition σύν ("with") ἡμιολιας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμιολίᾳ: adjective.sg.fem.dat.pos of ἡμιόλιος ("containing one and a half")
8 ἀρτάβας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρτάβαι: noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ἐννέαnumeral ἐννέα ("nine"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδωσω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποδώσειν: infinitive.fut.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") προθεσμίᾳnoun.sg.fem.dat of προθεσμία ("fixed time (for repayment)")
9 μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") Παῦνι τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρταβῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρτάβας: noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ἐννέαnumeral ἐννέα ("nine") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like")
10 πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερωτηθεντες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπερωτηθεὶς: participle.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult") ὡμολόγησενverb.3.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge").punctuation (not present in the original)
11 ὑπατίας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπατείας: noun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποδῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δεσποτῶν: noun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Οὐαλερίου Λικιννιανοῦ
12 [Λι]κι[νν]ίου Σεβαστοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Φλαυίου Οὐαλερίου Κωνσταντίνου
13 υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") Σ[ε]βαστῶν,punctuation (not present in the original) Τῦβι ιζnumeral ιζ (17).punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Heras (TM Per 389622) Ἡρᾶςnom, person's name, reference to Heras (TM Per 389622) ἐχον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔσχον: verb.3.pl.aor.ind.act of ἔχω ("to have") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the")
14 [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [πυ]ροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀρταβῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρτάβας: noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ἓξnumeral ἕξ ("six") καὶcoordinator of καί ("and") ἡμιολίαςadjective.pl.fem.acc.pos of ἡμιόλιος ("containing one and a half") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") τρῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τρεῖς: numeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three")
15 κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀπο]δωσυ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποδώσω: verb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὡ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὡς: conjunction ὡς ("so (that), like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Seuthes (TM Per 389630) Σεύθηςnom, person's name, reference to Seuthes (TM Per 389630) ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
16 ὑ[π]ὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀγραμμάτουadjective.sg.masc.gen.pos of ἀγράμματος ("illiterate").punctuation (not present in the original)
17 ιηnumeral ιη (18) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ϛnumeral ϛ (6) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τῦβι ιζnumeral ιζ (17).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)