TM 105
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.stras.2.88_1
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιβnumeral ιβ (12) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") θnumeral θ (9),punctuation (not present in the original)2 Φαρμοῦθι κεnumeral κε (25).punctuation (not present in the original)
3 ἀπέδοτοverb.3.sg.aor.ind.mid of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") Σιεπμοῦςnom, person's name, reference to Siepmous (TM Per 19292)
4 Παχνούμιοςgen, father's name, reference to Pachnoumis (TM Per 550) (τρίτην)adjective.sg.fem.acc.pos of τρίτος ("third")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μερίδαnoun.sg.fem.acc of μερίς ("district")
5 γῆν ⟦γης⟧noun.sg.fem.acc of γῆ ("earth")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ἤπ(ειρον)noun.sg.fem.acc of ἤπειρος ("land above inundation level")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σιτοφόρονadjective.sg.fem.acc.pos of σιτοφόρος ("grain bearing") ἀδιαίρε(τον)adjective.sg.fem.acc.pos of ἀδιαίρετος ("undivided")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 ἐνpreposition ἐν ("in") σφρα(γῖσι)noun.pl.fem.dat of σφραγίς ("seal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ἀρουρῶ(ν)noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral ? (1/2)
7 καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") προσόντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of πρόσειμι ("sum; go to or towards, approach") χαλά(σματος)noun.sg.neut.gen of χάλασμα ("footpath")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
8 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἀρου(ρῶν)noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) ἐνpreposition ἐν ("in") ἀρού(ραις)noun.pl.fem.dat of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μnumeral μ (40),punctuation (not present in the original)
9 ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") γειτνίαιnoun.sg.fem.dat of γειτνία ("adjoining areas, niehgbours") δεδήλωνταιverb.3.pl.pf.ind.mid of δηλόω ("make visible or manifest, show").punctuation (not present in the original)
10 ἐπρίατοverb.3.sg.impf.ind.mid of πρίαμαι ("buy") Πετεαρσεμθεὺςnom, person's name, reference to Peteharsemtheus (TM Per 181)
11 καὶcoordinator of καί ("and") Πετεσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 12133) καὶcoordinator of καί ("and") Φαγώνιοςgen, person's name, reference to Pagonis (TM Per 19297)
12 καὶcoordinator of καί ("and") Ψεννῆσιςnom, person's name, reference to Psenesis (TM Per 15078) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Πανεβχο(ύνιος)gen, father's name, reference to Panebchounis (TM Per 180)
13 οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") τέσσαρεςnumeral.pl.masc.nom of τέσσαρες ("four") (Πέρσαι)reference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) (τῆς)article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἐπιγονῆς?)noun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἴσονadjective.sg.neut.acc.pos of ἴσος ("equal") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share")
14 χα(λκοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") (ταλάντων)noun.pl.neut.gen of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2).punctuation (not present in the original)
p.stras.2.88_2
15 βασιλευόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of βασιλεύω ("to be king") βασιλίσσηςnoun.sg.fem.gen of βασίλισσα ("queen") Κλεοπάτρ̣ας καὶcoordinator of καί ("and") βασιλέωςnoun.sg.masc.gen of βασιλεύς ("king") Πτολεμαίου ἐπικαλομένου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπικαλουμένου: participle.sg.pres.mid.masc.gen of ἐπικαλέω ("summon, pray for") Ἀλεξάνδρου θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") Φιλομητόρων ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιβnumeral ιβ (12) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") θnumeral θ (9),punctuation (not present in the original)16 ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἱερείων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἱερέων: noun.pl.masc.gen of ἱερεύς ("priest") καὶcoordinator of καί ("and") ἱερειῶνnoun.pl.fem.gen of ἱερεία ("priestess") καὶcoordinator of καί ("and") κανηφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of κανήφορος ("basket-carrier (honorary office)") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὄντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and") οὐσῶνparticiple.pl.pres.act.fem.gen of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Φαρμοῦθι κεnumeral κε (25).punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") Παθύρειreference to Παθυρις (TM Geo 1628: U04a - Pathyris (Gebelein)),punctuation (not present in the original)
17 ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") Ἑρμίουgen, person's name, reference to Hermias (TM Per 73) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πανίσκου ἀγορανόμουnoun.sg.masc.gen of ἀγορανόμος ("notary").punctuation (not present in the original)
18 ἀπέδοτοverb.3.sg.aor.ind.mid of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") Σιεπμοῦςnom, person's name, reference to Siepmous (TM Per 19292) Παχνούμιοςgen, person's name, reference to Pachnoumis (TM Per 550) Περσίνηreference to Περσίνη (TM Geo 1704: Persis - Persis) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") μίαnumeral.sg.fem.nom of εἷς ("into") μέσηnoun.sg.fem.nom of μέση ("b") μελίχρωςnoun.sg.masc.nom of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion") στρογγυλοπρόσωποςadjective.sg.masc.nom.pos of στρογγυλοπρόσωπος ("round-faced") εὐθύρινnoun.sg.masc.nom of εὐθύρριν ("straight-nosed") ἄσημοςadjective.sg.masc.nom.pos of ἄσημος ("without distinguishing marks") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
19 κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἑαυτῆςpersonal.sg.fem.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") Παχνούμιοςgen, father's name, reference to Pachnoumis (TM Per 550) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ψεναμούνιοςgen, father's name, reference to Psenamounis (TM Per 551) Πέρσουreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") Γοτνὶτreference to Γοτνιτ (TM Geo 3961: U03 - Gotnit) κώμη<ς>noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κάτωadverb of κάτω ("downwards") τοπαρχίαςnoun.sg.fem.gen of τοπαρχία ("toparchy, district")
20 τ[ο]ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Λατοπολίτουreference to ὁ Λατοπολίτης (TM Geo 2978: U03 - Latopolites) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") μεnumeral ἐγώ ("I, me") μέσοςadjective.sg.masc.nom.pos of μέσος ("middle") μελίχρωςnoun.sg.masc.nom of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion") τετανὸςadjective.sg.masc.nom.pos of τετανός ("with straight hair") μακροπρόσωποςadjective.sg.masc.nom.pos of μακροπρόσωπος ("long-faced") εὐθύρινnoun.sg.masc.nom of εὐθύρριν ("straight-nosed") οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ὀφρύϊnoun.sg.fem.dat of ὀφρύς ("eyebrow") δεξιῷadjective.sg.neut.dat.pos of δεξιός ("on the right hand or side") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐπιβάλ-participle.sg.pres.act.fem.acc of ἐπιβάλλω (""belong to"")
21 λουσανparticiple.sg.pres.act.fem.acc of ἐπιβάλλω (""belong to"") αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") βορρ̣ᾶ πεδίῳnoun.sg.neut.dat of πεδίον ("plain") Παθύρεωςreference to Παθυρις (TM Geo 1628: U04a - Pathyris (Gebelein)) τρίτηνadjective.sg.fem.acc.pos of τρίτος ("third") μερίδαnoun.sg.fem.acc of μερίς ("district") γῆνnoun.sg.fem.acc of γῆ ("earth") ἤπειρονnoun.sg.fem.acc of ἤπειρος ("land above inundation level") σιτοφόρονadjective.sg.fem.acc.pos of σιτοφόρος ("grain bearing") ἀδιαίρετονadjective.sg.fem.acc.pos of ἀδιαίρετος ("undivided") ἐνpreposition ἐν ("in") σφραγῖσιnoun.pl.fem.dat of σφραγίς ("seal") δυσὶnumeral.pl.dat of δύο ("two") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
22 τριῶνnumeral.pl.fem.gen of τρεῖς ("three") ἡμίσουςadjective.sg.neut.gen.pos of ἥμισυς ("half") καὶcoordinator of καί ("and") τοῦ̣article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προσόντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of πρόσειμι ("sum; go to or towards, approach") χαλάσματοςnoun.sg.neut.gen of χάλασμα ("footpath") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ἑπτὰnumeral ἑπτά ("seven") ἐνpreposition ἐν ("in") ἀρούραιςnoun.pl.fem.dat of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") μnumeral μ (40),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") γείτονεςnoun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") μιᾶςnumeral.sg.fem.gen of εἷς ("into") σφραγῖδοςnoun.sg.fem.gen of σφραγίς ("seal") ·punctuation (not present in the original)
23 νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth") Πατοῦτοςgen, person's name, reference to Patous (TM Per 11650) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 356) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀδελφῶνnoun.pl.masc.gen of ἀδελφός ("brother"),punctuation (not present in the original) βορρᾶ γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth") Χεσθώτουgen, person's name, reference to Chesthotes (TM Per 379) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μελιπαῖτοςgen, father's name, reference to Harpaesis alias Melipais (TM Per 384),punctuation (not present in the original) ἀπηλιώτουnoun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east") γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth") Ἀέους καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀδελφῶνnoun.pl.masc.gen of ἀδελφός ("brother"),punctuation (not present in the original)
24 λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") περίχωμαnoun.sg.neut.acc of περίχωμα ("embankment"),punctuation (not present in the original) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") δʼcoordinator of δέ ("but") ἄλληςindefinite.sg.fem.gen of ἄλλος ("other") ·punctuation (not present in the original) νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") Χεσθώτουgen, person's name, reference to Chesthotes (TM Per 379) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") προγεγραμμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)"),punctuation (not present in the original) βορρᾶ γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth") Παθώτουgen, person's name, reference to Pathotes (TM Per 336) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πανομγέωςgen, father's name, reference to Panemieus (TM Per 337),punctuation (not present in the original) ἀπηλιώτουnoun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east") γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth") Θράσωνοςgen, person's name, reference to Thrason alias Patous (TM Per 9180)
25 καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀδελφῶνnoun.pl.masc.gen of ἀδελφός ("brother"),punctuation (not present in the original) λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") περίχωμαnoun.sg.neut.acc of περίχωμα ("embankment"),punctuation (not present in the original) ἢcoordinator of ἤ ("or") οἳrelative.pl.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ὦσινverb.3.pl.pres.subj.act of εἰμί ("to be") γείτονεςnoun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") πάντοθενadverb of πάντοθεν ("from all quarters").punctuation (not present in the original) ἐπρίατοverb.3.sg.impf.ind.mid of πρίαμαι ("buy") Πετεαρσεμθεὺςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 12133) Πανεβχούνιος Πέρσουreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis)
26 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") λϛnumeral λϛ (36) μέσοςadjective.sg.masc.nom.pos of μέσος ("middle") μελίχρωςnoun.sg.masc.nom of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion") ὑπόκλαστοςadjective.sg.masc.nom.pos of ὑπόκλαστος ("slightly curlyhaired, or slightly bent, stooping") μακροπρόσωποςadjective.sg.masc.nom.pos of μακροπρόσωπος ("long-faced") εὐθύρινnoun.sg.masc.nom of εὐθύρριν ("straight-nosed") καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") ἀδελφοὶnoun.pl.masc.nom of ἀδελφός ("brother") Πετεσοῦχος καὶcoordinator of καί ("and") Φαγώνιοςgen, person's name, reference to Pagonis (TM Per 19297)
p.stras.2.88_3
καὶcoordinator of καί ("and") Ψεννῆσιςnom, person's name, reference to Psenesis (TM Per 15078) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") τέσσαρεςnumeral.pl.masc.nom of τέσσαρες ("four") Πέρσαιreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)")27 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") Παθύρεωςreference to Παθυρις (TM Geo 1628: U04a - Pathyris (Gebelein)),punctuation (not present in the original) ἑκάτεροςindefinite.sg.masc.nom of ἑκάτερος ("each of two") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κατὰpreposition κατά ("downwards, against")
28 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἴσονadjective.sg.neut.acc.pos of ἴσος ("equal") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share"),punctuation (not present in the original) χαλκοῦadjective.sg.neut.gen.pos of χάλκεος ("of copper or bronze") νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ταλάντωνnoun.pl.neut.gen of τάλαντον ("talent (money)")
29 δύοnumeral δύο ("two").punctuation (not present in the original) προπωλήτριαnoun.sg.fem.nom of προπωλήτρια (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") βεβαιώτριαnoun.sg.fem.nom of βεβαιώτρια (no translation available) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against")
30 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὠνὴν ⟦ω[.]ην⟧noun.sg.fem.acc of ὠνή ("sale, purchase")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ταύτηνdemonstrative.sg.fem.acc of οὗτος ("this, that") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") Σιεπμοῦςnom, person's name, reference to Siepmous (TM Per 19292) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ἀπο-participle.sg.aor.mid.fem.nom of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"")
31 δομένηparticiple.sg.aor.mid.fem.nom of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)""),punctuation (not present in the original) ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἐδέξαντοverb.3.pl.aor.ind.mid of δέχομαι ("receive") Πετεαρσεμθεὺςnom, person's name, reference to Peteharsemtheus (TM Per 181) καὶcoordinator of καί ("and")
32 Πετεσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 12133) καὶcoordinator of καί ("and") Φαγώνιοςgen, person's name, reference to Pagonis (TM Per 19297) καὶcoordinator of καί ("and") Ψεννῆσιςnom, person's name, reference to Psenesis (TM Per 15078)
33 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Πανεβχούνιοςgen, father's name, reference to Panebchounis (TM Per 180) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") πριάμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of πρίαμαι ("buy").punctuation (not present in the original)
34 Ἑρμίαςnom, person's name, reference to Hermias (TM Per 73) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πανίσκουgen, person's name, reference to Paniskos (TM Per 70) κεχρη(μάτικα)verb.1.sg.pf.ind.act of χρηματίζω ("act officially")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
p.stras.2.88_4
35 ὠνὴνnoun.sg.fem.acc of ὠνή ("sale, purchase") Πετεαρσεμ̣θ̣(έως) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀδε̣(λφῶν)noun.pl.masc.gen of ἀδελφός ("brother")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)