TM 10620
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.customs.225
1 τετ̣[ελ(ώνηται)]verb.3.sg.pf.ind.mid of τελωνέω ("to be a")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πύλ(ης)noun.sg.fem.gen of πύλη ("gate")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Νήσ(ου)reference to Νῆσος Σοκνοπαιου (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Σο̣κ̣νο̣π̣αί(ου)reference to Νῆσος Σοκνοπαιου (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh))
2 (ἑκατοστὸν)adjective.sg.masc.acc.pos of ἑκατοστός ("hundredth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") (πεντηκοστὸν)adjective.sg.masc.acc.pos of πεντηκοστός ("fiftieth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παπῖριςnom, person's name, reference to Papirius (TM Per 248565) ἐξ(άγων)participle.sg.pres.act.masc.nom of ἐξάγω ("export")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") καμήλ(ῳ)noun.sg.masc.dat of κάμηλος ("camel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἑνὶnumeral.sg.masc.dat of εἷς ("into") ἐλ̣(αίου)noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only NA of _ ("no translation available")
4 NA of _ ("no translation available") noun.pl.masc.acc of μετρητής (""container, jar (measure)"")
4 μετρη(τὰς)noun.pl.masc.acc of μετρητής (""container, jar (measure)"") τέσ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέσσαρας: numeral.pl.masc.acc of τέσσαρες (""four"")
4 σαρες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέσσαρας: numeral.pl.masc.acc of τέσσαρες (""four"") καὶcoordinator of καί ("and") ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἑτέρῳindefinite.sg.masc.dat of ἕτερος ("the other (of two)") (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἓξnumeral ἕξ ("six") τελ(ῶν)noun.pl.neut.gen of τέλος ("end; tax; payment")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") δύοnumeral δύο ("two") (ὀβολὸν)noun.sg.masc.acc of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks") Ἀντωνείνου
6 Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουadjective.sg.masc.gen.pos of κύριος ("lord, master, guardian") Ἁθὺρ εἰκάδιadjective.sg.fem.dat.pos of εἰκάς ("twentieth day of the month"),punctuation (not present in the original) κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)